名詞 〔‘种’+〕
1
(社会的な,法律上の)身分,地位.≡身分.
2
(社会的に尊敬される)身分,体面,地位.≡身分.
3
((方言)) (〜儿)品質.
日本語訳み対訳の関係完全同義関係
日本語訳身状対訳の関係完全同義関係
日本語訳アイデンティティ,アイデンティティー対訳の関係完全同義関係
日本語訳格付する,み対訳の関係完全同義関係
日本語訳分対訳の関係パラフレーズ
日本語訳身の程,分限,程,身のほど対訳の関係完全同義関係
日本語訳際々,分際,際際対訳の関係完全同義関係
日本語訳境界対訳の関係部分同義関係
身份证明
身分証明書. - 白水社 中国語辞典
不是简单地将外部身份映射到企业身份并且可能将企业身份映射回到同样的外部身份,而是,可以借助本发明的实施例来将第一外部身份映射到企业身份,并且然后将企业身份映射到与第一外部身份不同的第二外部身份。
外部IDを企業内IDにマッピングし同一の外部IDに戻す代わりに、本発明は、第1の外部IDを企業内IDにマッピングし、その後、この企業内IDを第2の外部IDにマッピングする。 - 中国語 特許翻訳例文集
身份不明
身分がはっきりしない. - 白水社 中国語辞典
身份
身份
名詞 〔‘种’+〕
1
(社会的な,法律上の)身分,地位.≡身分.
2
(社会的に尊敬される)身分,体面,地位.≡身分.
3
((方言)) (〜儿)品質.
身份
日本語訳み
対訳の関係完全同義関係
物のある部分
物体的某一部分
a part of something
身份
日本語訳身状
対訳の関係完全同義関係
社会や組織のなかで,その人やそのものが占めている位置や立場
社会或组织中,其人或其事所在的位置或立场
the position or situation that a person or a thing occupies in a society or organization
身份
日本語訳アイデンティティ,アイデンティティー
対訳の関係完全同義関係
自己認識
自我认识
self-awareness
身份
日本語訳格付する,み
対訳の関係完全同義関係
物事の順位を決める
决定事物的名次
to decide the order of ranking of something
身份
日本語訳分
対訳の関係パラフレーズ
身份
日本語訳身の程,分限,程,身のほど
対訳の関係完全同義関係
身分の程度
身份的程度
地位,身份
身份,地位
身份的等级
身份
日本語訳際々,分際,際際
対訳の関係完全同義関係
身のほど
身份
身份
日本語訳境界
対訳の関係部分同義関係
分限
身份
表記
拼音:
身分
関連語
翻譯
身份证明
身分証明書. - 白水社 中国語辞典
不是简单地将外部身份映射到企业身份并且可能将企业身份映射回到同样的外部身份,而是,可以借助本发明的实施例来将第一外部身份映射到企业身份,并且然后将企业身份映射到与第一外部身份不同的第二外部身份。
外部IDを企業内IDにマッピングし同一の外部IDに戻す代わりに、本発明は、第1の外部IDを企業内IDにマッピングし、その後、この企業内IDを第2の外部IDにマッピングする。 - 中国語 特許翻訳例文集
身份不明
身分がはっきりしない. - 白水社 中国語辞典