名詞 死後.
日本語訳後対訳の関係部分同義関係
日本語訳末代対訳の関係部分同義関係
她的身后可以看见彩虹。
彼女の後ろに虹が見られます。 -
就算那样,他也跟在她的身后。
それでも、彼は彼女の後をついていく。 -
照片里我身后的是我妹妹。
私の後ろに写っているのが妹です。 -
身后
身后
名詞 死後.
身后
日本語訳後
対訳の関係部分同義関係
死んだあと
死后
after death
身后
日本語訳末代
対訳の関係部分同義関係
死んだのちの世
身后
表記
拼音:
関連語
翻譯
她的身后可以看见彩虹。
彼女の後ろに虹が見られます。 -
就算那样,他也跟在她的身后。
それでも、彼は彼女の後をついていく。 -
照片里我身后的是我妹妹。
私の後ろに写っているのが妹です。 -