读成:とどろき
中文:隆隆声,轰鸣声中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
中文:轰隆中国語品詞擬音詞対訳の関係完全同義関係
中文:雷鸣般的声音中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係パラフレーズ
中文:跳动中国語品詞動詞対訳の関係パラフレーズ
中文:激动中国語品詞形容詞対訳の関係パラフレーズ
读成:とどろ
中文:轰鸣中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:轰响中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
中文:跳动中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係
中文:激动中国語品詞形容詞対訳の関係部分同義関係
出典:『Wiktionary』 (2010/11/02 14:52 UTC 版)
查閱自網址:Baxter-Sagart Old Chinese reconstruction (Version 1.00, 20 Feb. 2011),查閱日期 2012-12-04。
习惯了轰炸机的轰鸣
爆撃機の轟音に慣れた。 -
轟炸機丟下了不知多少吨的燃燒彈。
爆撃機は何トンもの焼夷弾を投下した。 -
塑胶炸弹轰的一声爆炸了。
プラスティック爆弾は轟音を立てて爆発した。 -
轟
轟
读成:とどろき
中文:隆隆声,轰鸣声
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:轰隆
中国語品詞擬音詞
対訳の関係完全同義関係
中文:雷鸣般的声音
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
とどろき渡る音
响彻一片的声音
a roaring sound
轟
读成:とどろき
中文:跳动
中国語品詞動詞
対訳の関係パラフレーズ
中文:激动
中国語品詞形容詞
対訳の関係パラフレーズ
胸がどきどきすること
心情激动
(of a heart) to beat fast
轟
读成:とどろ
中文:轰鸣
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:轰隆
中国語品詞擬音詞
対訳の関係完全同義関係
音が轟くさま
轟
读成:とどろき
中文:轰响
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:轰鸣
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
大きな音があたりに響きわたること
巨大的声音响彻四周
轟
读成:とどろき
中文:跳动
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
中文:激动
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係
心臓の激しい鼓動
心脏的剧烈跳动
轟
出典:『Wiktionary』 (2010/11/02 14:52 UTC 版)
轟
拼音:
查閱自網址:Baxter-Sagart Old Chinese reconstruction (Version 1.00, 20 Feb. 2011),查閱日期 2012-12-04。
翻譯
熟語
习惯了轰炸机的轰鸣
爆撃機の轟音に慣れた。 -
轟炸機丟下了不知多少吨的燃燒彈。
爆撃機は何トンもの焼夷弾を投下した。 -
塑胶炸弹轰的一声爆炸了。
プラスティック爆弾は轟音を立てて爆発した。 -