副詞 (〜儿)瞬く間に,あっと言う間に.
動詞 体の向きを変える,身をかわす.
日本語訳転身する対訳の関係完全同義関係
日本語訳向かう対訳の関係完全同義関係
日本語訳向直る,向き直る,向きなおる対訳の関係完全同義関係
日本語訳ターンする対訳の関係部分同義関係
出典:『Wiktionary』 (2010/08/30 13:49 UTC 版)
反转身子
体の向きを変える. - 白水社 中国語辞典
一转身,噔噔噔地跑了出去。
くるりと向きを変えるや,バタバタと走って出て行った. - 白水社 中国語辞典
他回转身子就走。
彼はくるっと体の向きを変えるとすぐ出かけた. - 白水社 中国語辞典
转身
转身
副詞 (〜儿)瞬く間に,あっと言う間に.
转身
動詞 体の向きを変える,身をかわす.
转身
日本語訳転身する
対訳の関係完全同義関係
(相手の攻撃を避けるため)体をかわす
to dodge something
转身
日本語訳向かう
対訳の関係完全同義関係
体を向ける
转身
日本語訳向直る,向き直る,向きなおる
対訳の関係完全同義関係
向き直る
转过身来
转身
日本語訳ターンする
対訳の関係部分同義関係
水泳で,折り返す
转身
出典:『Wiktionary』 (2010/08/30 13:49 UTC 版)
转身
表記
拼音:
関連語
翻譯
反转身子
体の向きを変える. - 白水社 中国語辞典
一转身,噔噔噔地跑了出去。
くるりと向きを変えるや,バタバタと走って出て行った. - 白水社 中国語辞典
他回转身子就走。
彼はくるっと体の向きを変えるとすぐ出かけた. - 白水社 中国語辞典