形容詞
1
(〜的)(衣服・布団・草・雪・柳絮や人の手などが柔らかくて)ふわふわしている,ふんわりしている.
2
(〜的)(体・言葉・詩句・歌声・音楽などが)ぐったりしている,ぐんなりしている,やんわりしている.
日本語訳へなへなする対訳の関係完全同義関係
日本語訳なよらかだ,ふにゃふにゃだ対訳の関係部分同義関係
日本語訳ふにゃふにゃする対訳の関係部分同義関係
日本語訳くなりくなり対訳の関係完全同義関係
日本語訳へなへな対訳の関係完全同義関係
日本語訳ぐにゃぐにゃ,ぐにゃぐにゃだ対訳の関係部分同義関係
衣服摸起来软绵绵的。
この服は手で触るとふんわりしている. - 白水社 中国語辞典
我躺在软绵绵的稻草上。
私はふんわりしたわらの上に横になった. - 白水社 中国語辞典
答话仍然是软绵绵的。
答えはあいかわらずやんわりとしていた. - 白水社 中国語辞典
软绵绵
软绵绵
形容詞
1
(〜的)(衣服・布団・草・雪・柳絮や人の手などが柔らかくて)ふわふわしている,ふんわりしている.
2
(〜的)(体・言葉・詩句・歌声・音楽などが)ぐったりしている,ぐんなりしている,やんわりしている.
软绵绵
日本語訳へなへなする
対訳の関係完全同義関係
気力や体力がなくてへなへなする
软绵绵
日本語訳へなへなする
対訳の関係完全同義関係
(物が)曲がってよれよれする
软绵绵
日本語訳なよらかだ,ふにゃふにゃだ
対訳の関係部分同義関係
柔らかでふにゃふにゃ
柔软而软弱
软绵绵
日本語訳ふにゃふにゃする
対訳の関係部分同義関係
(物が)柔らかでふにゃふにゃする
软绵绵
日本語訳くなりくなり
対訳の関係完全同義関係
体の力が抜けて弱々しくなるさま
四肢无力而变得很柔弱的样子
软绵绵
日本語訳へなへな
対訳の関係完全同義関係
気力や体力がなく倒れるさま
of a living thing, being in an exhausted state from lack of energy and power
软绵绵
日本語訳くなりくなり
対訳の関係完全同義関係
物がくにゃくにゃと柔らかなさま
软绵绵
日本語訳ぐにゃぐにゃ,ぐにゃぐにゃだ
対訳の関係部分同義関係
ぐにゃぐにゃと柔らかくて張りのないさま
软绵绵软弱无力的情形
衣服摸起来软绵绵的。
この服は手で触るとふんわりしている. - 白水社 中国語辞典
我躺在软绵绵的稻草上。
私はふんわりしたわらの上に横になった. - 白水社 中国語辞典
答话仍然是软绵绵的。
答えはあいかわらずやんわりとしていた. - 白水社 中国語辞典