日本語訳蓮葉だ,しり軽だ,尻軽い対訳の関係完全同義関係
日本語訳軽い対訳の関係完全同義関係
日本語訳軽佻浮薄だ対訳の関係完全同義関係
日本語訳軽薄だ対訳の関係完全同義関係
日本語訳薄手だ対訳の関係完全同義関係
日本語訳薄っぺらだ対訳の関係完全同義関係
日本語訳軽っぽい対訳の関係部分同義関係
日本語訳しり軽い対訳の関係完全同義関係
日本語訳尻軽だ対訳の関係完全同義関係
日本語訳蓮っ葉だ対訳の関係完全同義関係
可能被认为是很轻浮的家伙。
軽い奴だと思われたかもしれない。 -
她本不是轻浮的女人,但虚荣心害了她。
彼女はもとは軽はずみな女性ではなかった,しかし虚栄心が彼女をだめにしてしまった. - 白水社 中国語辞典
轻浮的
轻浮的
日本語訳蓮葉だ,しり軽だ,尻軽い
対訳の関係完全同義関係
女が浮気っぽいさま
指女性轻浮,轻佻,水性杨花
指女性轻浮,轻佻,水性杨花
指女性水性杨花的样子
of a condition of a woman, wanton
轻浮的
日本語訳軽い
対訳の関係完全同義関係
態度が重々しくないさま
轻浮的
日本語訳軽佻浮薄だ
対訳の関係完全同義関係
言動が軽はずみで浅薄なさま
轻浮的
日本語訳軽薄だ
対訳の関係完全同義関係
言動が軽々しく慎重を欠くさま
言行轻浮,欠慎重
a state of lacking delicacy or refinement in speech and action
轻浮的
日本語訳薄手だ
対訳の関係完全同義関係
軽薄な
轻浮的
轻浮的
日本語訳薄っぺらだ
対訳の関係完全同義関係
考え方や人柄が軽薄なさま
想法或为人很轻浮的样子
轻浮的
日本語訳軽っぽい
対訳の関係部分同義関係
態度や考え方が中途半端でいい加減な様子
态度或想法不够完善马马虎虎的样子
being shallow in one's manners
轻浮的
日本語訳しり軽い
対訳の関係完全同義関係
注意が足りず,ぼんやりしているさま
没有注意,心不在焉的样子
the state of being careless and thoughtless
轻浮的
日本語訳尻軽だ
対訳の関係完全同義関係
軽はずみであるさま
形容轻率的
a state of being in a careless way
轻浮的
日本語訳蓮っ葉だ
対訳の関係完全同義関係
下品でいやしいさま
不雅而低俗的样子
a state of being very rude and vulgar
可能被认为是很轻浮的家伙。
軽い奴だと思われたかもしれない。 -
她本不是轻浮的女人,但虚荣心害了她。
彼女はもとは軽はずみな女性ではなかった,しかし虚栄心が彼女をだめにしてしまった. - 白水社 中国語辞典