動詞 (多く政治的に)補佐する.
日本語訳補佐する対訳の関係完全同義関係
日本語訳羽翼対訳の関係完全同義関係
日本語訳輔弼する,補弼する対訳の関係完全同義関係
日本語訳輔翼する,輔佐する,誘掖する,翼賛する,扶翼する,補翼する対訳の関係部分同義関係
日本語訳扶翼する対訳の関係完全同義関係
日本語訳誘掖する対訳の関係部分同義関係
日本語訳後見する対訳の関係完全同義関係
日本語訳後見対訳の関係完全同義関係
日本語訳副対訳の関係完全同義関係
大臣辅佐国君。
大臣は君主を補佐する. - 白水社 中国語辞典
辅佐
辅佐
動詞 (多く政治的に)補佐する.
辅佐
日本語訳助ける
辅佐
日本語訳補佐する
対訳の関係完全同義関係
人の仕事を助ける
帮助某人的工作
辅佐
日本語訳羽翼
対訳の関係完全同義関係
献身的に支援してくれる人
辅佐
日本語訳輔弼する,補弼する
対訳の関係完全同義関係
天子の政治を補佐する
辅佐
日本語訳補佐する
対訳の関係完全同義関係
日本語訳輔翼する,輔佐する,誘掖する,翼賛する,扶翼する,補翼する
対訳の関係部分同義関係
味方となって力をかす
成为同伙给以支持
作为同伴提供帮助
to be a supporter and give aid
辅佐
日本語訳扶翼する
対訳の関係完全同義関係
力をかして援助する
借力给予援助
to give support
辅佐
日本語訳誘掖する
対訳の関係部分同義関係
後ろ楯となって人を助ける
作为后盾帮助某人
to back up someone
辅佐
日本語訳後見する
対訳の関係完全同義関係
(武士が幼少の主君などを)補佐する
辅佐
日本語訳後見
対訳の関係完全同義関係
幼少の主君などを後見する役職にある人
辅佐
日本語訳後見
対訳の関係完全同義関係
幼少の主君などを後見する役職
辅佐
日本語訳副
対訳の関係完全同義関係
側にいて手助けをする人
在旁边帮助的人
a person who helps or assists
大臣辅佐国君。
大臣は君主を補佐する. - 白水社 中国語辞典