1
形容詞 (道路や川の流れなどが)ぐるぐる回っている,回りを巡っている.
2
動詞 ((軍事)) 迂回する,敵の側面・背後に回り込む.
日本語訳遠まわりする,迂廻する,紆曲する,迂回する,遠回りする,遠回する対訳の関係完全同義関係
日本語訳回る対訳の関係完全同義関係
日本語訳回込む対訳の関係完全同義関係
日本語訳迂遠だ対訳の関係完全同義関係
日本語訳捲く対訳の関係完全同義関係
日本語訳孫対訳の関係パラフレーズ
采用迂回战术
迂回戦術を採用する. - 白水社 中国語辞典
转了两个弯子
2回迂回した. - 白水社 中国語辞典
汽车在群峰之间迂回行进。
車は峰々の中を迂回して前進する. - 白水社 中国語辞典
迂回
迂回
1
形容詞 (道路や川の流れなどが)ぐるぐる回っている,回りを巡っている.
2
動詞 ((軍事)) 迂回する,敵の側面・背後に回り込む.
迂回
日本語訳遠まわりする,迂廻する,紆曲する,迂回する,遠回りする,遠回する
対訳の関係完全同義関係
遠い道をわざわざ回っていく
故意绕远道走
故意绕远路走
特意去绕远道
to go by a roundabout way
迂回
日本語訳回る
対訳の関係完全同義関係
迂回する
迂回
日本語訳回込む
対訳の関係完全同義関係
(ある場所に)遠回りをして入り込む
迂回进入(某场所)
迂回
日本語訳迂遠だ
対訳の関係完全同義関係
まわりくどく手間のかかるさま
转弯抹角费事的样子
迂回
日本語訳捲く
対訳の関係完全同義関係
(山道が)山腹を迂回する
山路在山腰迂回,蜿蜒
迂回
日本語訳孫
対訳の関係パラフレーズ
直接に結びつかず,間を一つ隔てた関係にあること
迂回
日本語訳 迂回
迂回
中文: 绕道、迂回
采用迂回战术
迂回戦術を採用する. - 白水社 中国語辞典
转了两个弯子
2回迂回した. - 白水社 中国語辞典
汽车在群峰之间迂回行进。
車は峰々の中を迂回して前進する. - 白水社 中国語辞典