形容詞 過剰である,多すぎて余る.
日本語訳過剰対訳の関係部分同義関係
日本語訳過剰さ対訳の関係完全同義関係
日本語訳オーバーフローする対訳の関係完全同義関係
日本語訳だぶつく対訳の関係完全同義関係
日本語訳洪水対訳の関係完全同義関係
人口过剩
人口過剰. - 白水社 中国語辞典
生产过剩
生産過剰. - 白水社 中国語辞典
被过剩所迫。
過剰に押し付けています。 -
过剩
过剩
形容詞 過剰である,多すぎて余る.
过剩
日本語訳過剰
対訳の関係部分同義関係
程度が大きすぎるさま
程度过于太大的样子
过剩
日本語訳過剰さ
対訳の関係完全同義関係
数量が必要な程度を超えている度合
过剩
日本語訳過剰さ
対訳の関係完全同義関係
はなはだしく程度を超えていること
the act of greatly exceeding some limit or demand
过剩
日本語訳オーバーフローする
対訳の関係完全同義関係
物が一杯になって溢れ出ること
物体太多导致溢出
to be so full that the contents flow over the edges
过剩
日本語訳だぶつく
対訳の関係完全同義関係
品物や金銭などがあり余る
过剩
日本語訳洪水
対訳の関係完全同義関係
あふれるようにたくさんあること
过剩
日本語訳 超過、過剰、過剩
过剩
英語訳 excess
人口过剩
人口過剰. - 白水社 中国語辞典
生产过剩
生産過剰. - 白水社 中国語辞典
被过剩所迫。
過剰に押し付けています。 -