读成:かえり
中文:复原,还原中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:归还,返还中国語品詞動詞対訳の関係パラフレーズ
中文:失而复得中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係パラフレーズ
中文:倒,翻中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:回来中国語品詞動詞対訳の関係パラフレーズ
中文:用日语读汉文的读音顺序符号中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係説明文
中文:回礼中国語品詞動詞対訳の関係パラフレーズ
中文:答谢的礼品中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係説明文
寝返りを打つ
辗转反侧 -
遺伝的先祖返り
隔代遗传 -
前方宙返り2回.
向前翻腾两周 - 白水社 中国語辞典
返り
返り
读成:かえり
中文:复原,还原
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
もとの状態に戻すこと
回到原来的状态
action to bring about change (put back into former state)
返り
读成:かえり
中文:归还,返还
中国語品詞動詞
対訳の関係パラフレーズ
中文:失而复得
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
なくした物などが,もとの持ち主にもどること
失去的东西又返回到原来的主人
返り
读成:かえり
中文:倒,翻
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
向きが反対になること
方向翻倒
返り
读成:かえり
中文:回来
中国語品詞動詞
対訳の関係パラフレーズ
もとあった場所にもどること
回到原来的地方
返り
读成:かえり
中文:用日语读汉文的读音顺序符号
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文
漢文において,訓読の順序を示す符号
返り
读成:かえり
中文:回礼
中国語品詞動詞
対訳の関係パラフレーズ
中文:答谢的礼品
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文
返礼の品
回礼的物品
寝返りを打つ
辗转反侧
-
遺伝的先祖返り
隔代遗传
-
前方宙返り2回.
向前翻腾两周
- 白水社 中国語辞典