動詞
1
元の状態に戻る,原状に復する.
2
((化学)) 還元する.
日本語訳還える,逆戻する,逆戻りする対訳の関係完全同義関係
日本語訳還元する対訳の関係完全同義関係
日本語訳還しきる,還し切る,返しきる,返し切る,返切る対訳の関係完全同義関係
日本語訳立直し,克復する,積み換える,積換える,積替える,反正,立て直す,走還する,戻し,追奪する,戻す,立てなおす,廻天,還元する,出直り,還来する,返り,還す,立直す,復する,出直対訳の関係完全同義関係
日本語訳回天,還り対訳の関係パラフレーズ
日本語訳返す,借り換え対訳の関係部分同義関係
出典:『Wiktionary』 (2010/10/16 03:22 UTC 版)
出典:『Wiktionary』 (2015年9月30日 (星期三) 10:27)
还原模式 #1的还原处理
[復帰モード#1の復帰処理] - 中国語 特許翻訳例文集
还原模式 #2的还原处理
[復帰モード#2の復帰処理] - 中国語 特許翻訳例文集
还原模式 #3的还原处理
[復帰モード#3の復帰処理] - 中国語 特許翻訳例文集
还原
还原
動詞
1
元の状態に戻る,原状に復する.
2
((化学)) 還元する.
还原
日本語訳還える,逆戻する,逆戻りする
対訳の関係完全同義関係
再びもとの場所や状態にもどる
再次回到原来的场所或状态
to return to a former place or condition again
还原
日本語訳還元する
対訳の関係完全同義関係
ある物質から酸素をのぞく
to reduce oxygen from a substance
还原
日本語訳還しきる,還し切る,返しきる,返し切る,返切る
対訳の関係完全同義関係
(状態を)完全に元通りにする
还原
日本語訳立直し,克復する,積み換える,積換える,積替える,反正,立て直す,走還する,戻し,追奪する,戻す,立てなおす,廻天,還元する,出直り,還来する,返り,還す,立直す,復する,出直
対訳の関係完全同義関係
日本語訳回天,還り
対訳の関係パラフレーズ
日本語訳返す,借り換え
対訳の関係部分同義関係
もとの状態に戻すこと
回到原来的状态
回到原来的状态
恢复到原来的状态
回复到原来的状态
返回元来的状体
返回本来状态
回到原来的状态
返回到原来的状态
action to bring about change (put back into former state)
还原
日本語訳還元する
対訳の関係完全同義関係
環元という化学反応をする
还原
日本語訳還元する
対訳の関係完全同義関係
もとの状態に返る
还原
日本語訳 還元、還元する
还原
英語訳 revert、restore
还原
还原
出典:『Wiktionary』 (2010/10/16 03:22 UTC 版)
还原
出典:『Wiktionary』 (2015年9月30日 (星期三) 10:27)
表記
意味
用例
相关词汇
翻译
还原模式 #1的还原处理
[復帰モード#1の復帰処理] - 中国語 特許翻訳例文集
还原模式 #2的还原处理
[復帰モード#2の復帰処理] - 中国語 特許翻訳例文集
还原模式 #3的还原处理
[復帰モード#3の復帰処理] - 中国語 特許翻訳例文集