1
動詞 (途絶えることなく次から次へと)連続する,連なる.
2
副詞 連続して,続けて.
日本語訳亘る,亙る対訳の関係部分同義関係
日本語訳連続する対訳の関係完全同義関係
日本語訳通す,とおす対訳の関係完全同義関係
日本語訳徹す,通す対訳の関係完全同義関係
日本語訳シリアル対訳の関係部分同義関係
日本語訳立続ける,立て続ける対訳の関係完全同義関係
日本語訳接続する対訳の関係部分同義関係
日本語訳コンティニュイティ,コンティニュイティー対訳の関係部分同義関係
日本語訳続編,続対訳の関係完全同義関係
日本語訳取りつづける,取続ける対訳の関係部分同義関係
日本語訳引きつづく,引続く対訳の関係完全同義関係
日本語訳引き続く対訳の関係部分同義関係
日本語訳相次いで対訳の関係完全同義関係
日本語訳続ける対訳の関係完全同義関係
日本語訳コンティニュイティ,コンティニュイティー対訳の関係完全同義関係
日本語訳続続対訳の関係完全同義関係
日本語訳引き続き対訳の関係部分同義関係
日本語訳接続する対訳の関係完全同義関係
日本語訳絶えず対訳の関係完全同義関係
日本語訳しきりに対訳の関係完全同義関係
日本語訳連連たる,通対訳の関係部分同義関係
日本語訳ストレートだ対訳の関係完全同義関係
日本語訳重なる対訳の関係部分同義関係
日本語訳連続する,引続,続く,続対訳の関係完全同義関係
日本語訳後続する対訳の関係部分同義関係
日本語訳脈,一続き,一続対訳の関係完全同義関係
日本語訳幕なし,引続対訳の関係完全同義関係
日本語訳ずうっと,たて続け,つめる,立続け,詰める,連続的だ,立て続け,来たる,ずっと対訳の関係完全同義関係
日本語訳続様,続けざま,続け様対訳の関係完全同義関係
日本語訳続く,継ぐ対訳の関係完全同義関係
出典:『Wiktionary』 (2010/11/05 10:14 UTC 版)
连续两天
二日連続 -
两次连续的
二回連続 -
连续工龄
勤続年数. - 白水社 中国語辞典
连续
连续
1
動詞 (途絶えることなく次から次へと)連続する,連なる.
2
副詞 連続して,続けて.
连续
日本語訳亘る,亙る
対訳の関係部分同義関係
長い期間に渡る
度过很长的期间
连续
日本語訳連続する
対訳の関係完全同義関係
切れ目なく続ける
to continue without an interval
连续
日本語訳連続する
対訳の関係完全同義関係
連続した状態になる
成为连续的状态
连续
日本語訳通す,とおす
対訳の関係完全同義関係
连续
日本語訳徹す,通す
対訳の関係完全同義関係
ある期間全体にわたる
在某个期间内一直持续
连续
日本語訳シリアル
対訳の関係部分同義関係
連続している物事
连续
日本語訳立続ける,立て続ける
対訳の関係完全同義関係
連続して物事を行う
连着进行某项事物
连续
日本語訳接続する
対訳の関係部分同義関係
つづける
连续
日本語訳コンティニュイティ,コンティニュイティー
対訳の関係部分同義関係
ずっと連続していること
一直连续着
连续
日本語訳続編,続
対訳の関係完全同義関係
つづくこと
持续,连续
连续
日本語訳取りつづける,取続ける
対訳の関係部分同義関係
次から次へと続ける
一个接一个地继续
连续
日本語訳引きつづく,引続く
対訳の関係完全同義関係
日本語訳引き続く
対訳の関係部分同義関係
いつまでも続く
永远连续
一直持续
连续
日本語訳相次いで
対訳の関係完全同義関係
次々とたて続けに行うさま
一个接一个持续进行状
one after another
连续
日本語訳続ける
対訳の関係完全同義関係
周期的な状態変化
周期性的状态变化
连续
日本語訳コンティニュイティ,コンティニュイティー
対訳の関係完全同義関係
つなぎの部分
a part that connects or links together with something
连续
日本語訳続続
対訳の関係完全同義関係
際限がない
没有止境,不断地
to have no limits or bounds
连续
日本語訳引き続き
対訳の関係部分同義関係
続けざまに
in a consecutive manner
连续
日本語訳接続する
対訳の関係完全同義関係
物同士が接続してつながる
连续
日本語訳絶えず
対訳の関係完全同義関係
いつでも
经常
at any time
连续
日本語訳しきりに
対訳の関係完全同義関係
ひんぱんに
频繁地
in a manner of being repeated many times
连续
日本語訳連連たる,通
対訳の関係部分同義関係
ある現象が連続して絶えまない様子
形容某个现象连续不停
of a thing having a tendency to continue for a long time
连续
日本語訳ストレートだ
対訳の関係完全同義関係
とぎれないで長く続くさま
不间断地长时间持续
of a condition, successive
连续
日本語訳重なる
対訳の関係部分同義関係
ある出来事のすぐ後に似たような出来事が起きる
连续
日本語訳連続する
対訳の関係完全同義関係
物事をそのままの状態で持ち続ける
将事情持续保持在某个状态
to keep something in an unchanged condition
连续
日本語訳連続する,引続,続く,続
対訳の関係完全同義関係
一つの物事が中断しないで引き続く
一个事物不间断地持续
一个事物不中断地持续下去
某件事情不中断持续出现
a condition of being continuous
连续
日本語訳接続する
対訳の関係部分同義関係
一続きにつながる
连续
日本語訳後続する
対訳の関係部分同義関係
次の
下一个
the next in a succession of things
连续
日本語訳脈,一続き,一続
対訳の関係完全同義関係
きれ目なくひと続きになっているもの
接连不断的东西
无间断的一连串的东西
a set of things, coming one after another perpetualy
连续
日本語訳幕なし,引続
対訳の関係完全同義関係
ひっきりなしに
接连不断
constantly
连续
日本語訳連続する
対訳の関係完全同義関係
物事が連続して起こる
occur repeatedly, in succession (occur in succession)
连续
日本語訳ずうっと,たて続け,つめる,立続け,詰める,連続的だ,立て続け,来たる,ずっと
対訳の関係完全同義関係
続けざまであること
连续
指接连不断的,连贯的
连续,接连不断
连续不断
连续不断
of something, the condition of continuing on without a break
连续
日本語訳続様,続けざま,続け様
対訳の関係完全同義関係
同じことがすぐ繰り返して行われること
指相同的事情反复进行
相同的事情连续反复实行
连续
日本語訳続く,継ぐ
対訳の関係完全同義関係
同じ事が間をおかずに何度も起こる
同样的事情接连不断地重复发生
连续
日本語訳 連続的な、連続、シーケンス、連続的、系列、順序、遷移
连续
英語訳 continuum、continuous、serially
连续
出典:『Wiktionary』 (2010/11/05 10:14 UTC 版)
连续两天
二日連続 -
两次连续的
二回連続 -
连续工龄
勤続年数. - 白水社 中国語辞典