((成語)) 矢も盾もたまらず,一刻もじっとしておれなくなって.
日本語訳今や遅しと対訳の関係完全同義関係
日本語訳急き込む,急込む,急きこむ対訳の関係部分同義関係
我对夏天迫不及待。
夏が待ち遠しい。 -
我们对您的来访迫不及待。
我々は、あなたの訪問が待ちきれない。 -
我已经迫不及待的想要和你见面了。
私はあなたに会うのが待ちきれません。 -
迫不及待
迫不及待
((成語)) 矢も盾もたまらず,一刻もじっとしておれなくなって.
迫不及待
日本語訳今や遅しと
対訳の関係完全同義関係
今か今かとという待ちかねる気持ちであるさま
迫不及待
日本語訳急き込む,急込む,急きこむ
対訳の関係部分同義関係
急いで,苛立つ
急忙地,急不可待
我对夏天迫不及待。
夏が待ち遠しい。 -
我们对您的来访迫不及待。
我々は、あなたの訪問が待ちきれない。 -
我已经迫不及待的想要和你见面了。
私はあなたに会うのが待ちきれません。 -