1
動詞 (神・運命などを)盲信する,(種々の事物を)盲目的に崇拝する.
2
名詞 迷信.
中文:迷信拼音:míxìn
读成:めいしん
中文:迷信中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
日本語訳妄信対訳の関係完全同義関係
日本語訳妄信する対訳の関係完全同義関係
日本語訳俗信対訳の関係部分同義関係
日本語訳担ぐ対訳の関係部分同義関係
日本語訳御弊かつぎ,御幣担ぎ,御弊担ぎ,御弊担,御幣担対訳の関係完全同義関係
日本語訳迷信対訳の関係完全同義関係
日本語訳虚妄対訳の関係パラフレーズ
破除迷信
迷信を打破する. - 白水社 中国語辞典
迷信色彩
迷信的色彩. - 白水社 中国語辞典
破除迷信,解放思想。
迷信を打破し,思想を解放せよ. - 白水社 中国語辞典
迷信
迷信
1
動詞 (神・運命などを)盲信する,(種々の事物を)盲目的に崇拝する.
2
名詞 迷信.
迷信
中文:迷信
拼音:míxìn
迷信
读成:めいしん
中文:迷信
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
理性的に見れば非合理な言い伝えにすぎないこと
superstition
迷信
日本語訳妄信
対訳の関係完全同義関係
誤った信念
迷信
日本語訳妄信する
対訳の関係完全同義関係
正当な根拠なくして信ずる
迷信
日本語訳俗信
対訳の関係部分同義関係
妖怪や霊的なものなどの存在を信じること
迷信
日本語訳担ぐ
対訳の関係部分同義関係
縁起や迷信を気にかける
迷信
日本語訳御弊かつぎ,御幣担ぎ,御弊担ぎ,御弊担,御幣担
対訳の関係完全同義関係
縁起を担ぐこと
指迷信兆头,讲究吉利不吉利
遇事爱讲凶吉
迷信
日本語訳迷信
対訳の関係完全同義関係
日本語訳虚妄
対訳の関係パラフレーズ
理性的に見れば非合理な言い伝えにすぎないこと
理智地看的话只不过是不合理的传说
superstition
迷信
日本語訳 迷信
迷信
中文: 迷信
迷信
英語訳 superstition
迷信
迷信
表記
拼音:
意味
関連語
破除迷信
迷信を打破する. - 白水社 中国語辞典
迷信色彩
迷信的色彩. - 白水社 中国語辞典
破除迷信,解放思想。
迷信を打破し,思想を解放せよ. - 白水社 中国語辞典