中文:致拼音:zhì
中文:投拼音:tóu解説(原稿などを)送る
中文:过拼音:guò解説(日々を)送る
中文:邮拼音:yóu解説(手紙・小包などを郵便で)送る
中文:来拼音:lái解説(人・手紙・電話などを)送る
中文:拍发拼音:pāifā解説(電報を)送る
中文:去拼音:qù解説(手紙を)送る
中文:递拼音:dì解説(伝言・目配せなどを)送る
中文:输拼音:shū解説(電気・ガス・水などを)送る
中文:消磨拼音:xiāomó解説(時間・年月などをむだに)送る
中文:递拼音:dì解説(手から手へと)送る
中文:递送拼音:dìsòng解説(公文書・手紙などを)送る
中文:传送拼音:chuánsòng解説(コンベヤーなどで物品を)送る
中文:挨拼音:ái解説(苦しい日々を)送る
中文:转拼音:zhuǎn解説(手紙・物・意見などを第三者を介して)送る
读成:おくる
中文:传达,传送中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係
中文:标假名中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係
中文:用假名标写中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係部分同義関係
中文:过日子,度过中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係
中文:送别,惜别中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係
中文:依次挪动,依次移动中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係部分同義関係
中文:配发,发送中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係
中文:送达,邮寄中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係
中文:派遣,分派中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係
中文:送殡中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係
中文:参加殡仪中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係部分同義関係
郵便で送る。
邮送。 -
手紙を送る。
寄信。 -
船で送る。
用船送。 -
送る
送る
中文:致
拼音:zhì
中文:投
拼音:tóu
解説(原稿などを)送る
中文:过
拼音:guò
解説(日々を)送る
中文:邮
拼音:yóu
解説(手紙・小包などを郵便で)送る
中文:来
拼音:lái
解説(人・手紙・電話などを)送る
中文:拍发
拼音:pāifā
解説(電報を)送る
中文:去
拼音:qù
解説(手紙を)送る
中文:递
拼音:dì
解説(伝言・目配せなどを)送る
中文:输
拼音:shū
解説(電気・ガス・水などを)送る
中文:消磨
拼音:xiāomó
解説(時間・年月などをむだに)送る
中文:递
拼音:dì
解説(手から手へと)送る
中文:递送
拼音:dìsòng
解説(公文書・手紙などを)送る
中文:传送
拼音:chuánsòng
解説(コンベヤーなどで物品を)送る
中文:挨
拼音:ái
解説(苦しい日々を)送る
中文:转
拼音:zhuǎn
解説(手紙・物・意見などを第三者を介して)送る
送る
中文:邮寄
送る
中文:度过
送る
中文:传送
送る
中文:派遣
送る
中文:送行
送る
读成:おくる
中文:传达,传送
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
物を人にわたしたり伝えたりすること
把物品交付给人,传送给人
movement of information (tell, pass thing to another)
送る
读成:おくる
中文:标假名
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
中文:用假名标写
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
送りがなをつける
送る
读成:おくる
中文:过日子,度过
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
(時を)過ごす
送る
读成:おくる
中文:送别,惜别
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
去って行く人と,名残惜しい気持ちで別れる
送る
读成:おくる
中文:依次挪动,依次移动
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
ものを順ぐりに次の場所に移して行く
送る
读成:おくる
中文:配发,发送
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
郵便物を発送すること
发送邮件
the act of sending postal matter
送る
读成:おくる
中文:送达,邮寄
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
先方に届くように物を送る
能送达到对方那样地邮寄物品
the act of sending something to its destination
送る
读成:おくる
中文:派遣,分派
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
人を,何かの必要のために目的の所へ行かせる
因某种需要,让人去目的地
to send a person somewhere for some special purpose
送る
读成:おくる
中文:送殡
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
中文:参加殡仪
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
会葬する
参加殡仪
送る
中文: 馈送、发送
郵便で送る。
邮送。
-
手紙を送る。
寄信。
-
船で送る。
用船送。
-