形容詞 (多く4字句に用い;物事の程度が)適度である,程よい.
日本語訳適度対訳の関係完全同義関係
日本語訳適当対訳の関係完全同義関係
日本語訳ノントロッポ対訳の関係完全同義関係
日本語訳いい加減対訳の関係完全同義関係
日本語訳程良い,穏健だ対訳の関係部分同義関係
日本語訳適度,程よさ,程好さ,適切さ対訳の関係完全同義関係
日本語訳好いかげん,好い加減対訳の関係完全同義関係
日本語訳内端対訳の関係完全同義関係
日本語訳ぴたり対訳の関係完全同義関係
日本語訳節度対訳の関係部分同義関係
日本語訳適度さ対訳の関係完全同義関係
长短适度
長さが程よい. - 白水社 中国語辞典
喝酒要适度。
お酒はほどほどにします。 -
适度的体育活动
適度な体育活動. - 白水社 中国語辞典
适度
适度
形容詞 (多く4字句に用い;物事の程度が)適度である,程よい.
适度
日本語訳適度
対訳の関係完全同義関係
程度がちょうどよいこと
of the degree being moderate
适度
日本語訳適当
対訳の関係完全同義関係
ちょうどよいこと
the state of being proper and fitting
适度
日本語訳ノントロッポ
対訳の関係完全同義関係
音楽において,ノントロッポという演奏方法
适度
日本語訳いい加減
対訳の関係完全同義関係
ほどほどの程度であること
适当的程度
适度
日本語訳程良い,穏健だ
対訳の関係部分同義関係
物事の程度がちょうどよいさま
事物的程度正合适
of a characteristic, being moderate in degree
适度
日本語訳適度,程よさ,程好さ,適切さ
対訳の関係完全同義関係
ちょうどよい程度
正好的程度
the exact amount or degree of something
适度
日本語訳いい加減
対訳の関係完全同義関係
程度がちょうどよいさま
程度正好
适度
日本語訳好いかげん,好い加減
対訳の関係完全同義関係
ちょうど好い程度であること
刚刚好的程度
the condition of having the proper degree
适度
日本語訳内端
対訳の関係完全同義関係
物事を控え目にすること
对事物有节制。
适度
日本語訳ぴたり
対訳の関係完全同義関係
礼儀正しくぴたりと物事を行うさま
适度
日本語訳節度
対訳の関係部分同義関係
物事を行うとき,ちょうどよい程度
to do something to just the right degree
适度
日本語訳適度さ
対訳の関係完全同義関係
物事の程度が,きわめて適当であること
事物的程度极其适当
the degree to which something is suitable or appropriate
长短适度
長さが程よい. - 白水社 中国語辞典
喝酒要适度。
お酒はほどほどにします。 -
适度的体育活动
適度な体育活動. - 白水社 中国語辞典