形容詞 (程度・数量・場所・位置・機会・季節・人選・方式・やり方・言葉・意見・観点・要求・評価が)適当である,適切である,ちょうどよい,妥当である.
日本語訳程合い対訳の関係完全同義関係
日本語訳適正さ対訳の関係完全同義関係
日本語訳程よい,程好い,適当対訳の関係完全同義関係
日本語訳よい,穏当だ,当対訳の関係完全同義関係
日本語訳適度対訳の関係部分同義関係
日本語訳好いかげん,好い加減対訳の関係完全同義関係
日本語訳よろしい対訳の関係完全同義関係
日本語訳よろしい,適切さ対訳の関係完全同義関係
日本語訳加減対訳の関係部分同義関係
日本語訳程合,程合い対訳の関係完全同義関係
日本語訳適正対訳の関係完全同義関係
日本語訳いい加減対訳の関係完全同義関係
日本語訳程よさ,程好さ対訳の関係完全同義関係
日本語訳それなり対訳の関係完全同義関係
日本語訳相当する対訳の関係完全同義関係
日本語訳適正だ,良い,適切だ対訳の関係完全同義関係
出典:『Wiktionary』 (2010/08/01 09:09 UTC 版)
适当地点
適当な地点. - 白水社 中国語辞典
适当的人选
適切な人選. - 白水社 中国語辞典
适当的时候
ちょうどよい時. - 白水社 中国語辞典
适当
适当
形容詞 (程度・数量・場所・位置・機会・季節・人選・方式・やり方・言葉・意見・観点・要求・評価が)適当である,適切である,ちょうどよい,妥当である.
适当
日本語訳程合い
対訳の関係完全同義関係
適当な時間
适当的时间
适当
日本語訳適正さ
対訳の関係完全同義関係
適切である程度
适当的程度
a degree of being right and proper
适当
日本語訳程よい,程好い,適当
対訳の関係完全同義関係
物事の程度がちょうどよいさま
事物程度恰当
事情的程度恰到好处的样子
of a characteristic, being moderate in degree
适当
日本語訳よい,穏当だ,当
対訳の関係完全同義関係
適しているさま
形容适当
适当,适合,适宜于(某种情况)
适当
the condition of being suitable
适当
日本語訳適度
対訳の関係部分同義関係
程度がちょうどよいこと
of the degree being moderate
适当
日本語訳好いかげん,好い加減
対訳の関係完全同義関係
ちょうど好い程度であること
刚刚好的程度
the condition of having the proper degree
适当
日本語訳よろしい
対訳の関係完全同義関係
ちょうどふさわしい程度であるさま
正好适合的程度
(of characteristic) having the proper degree
适当
日本語訳よろしい,適切さ
対訳の関係完全同義関係
日本語訳加減
対訳の関係部分同義関係
目的や状況に照らしてちょうどよい具合であるさま
参照(某事的)目的或状况来看,恰到好处的情况
对照目的或者状况刚好适合的样子
按照目的或状况正好情况合适
the quality of being right for a particular purpose or situation
适当
日本語訳程合,程合い
対訳の関係完全同義関係
適当な程度
适当的程度
适当
日本語訳適正
対訳の関係完全同義関係
きわめて適当であること
非常适当
适当
日本語訳いい加減
対訳の関係完全同義関係
程度がちょうどよいさま
程度正好
适当
日本語訳程よさ,程好さ
対訳の関係完全同義関係
ちょうどよい程度
正好的程度
the exact amount or degree of something
适当
日本語訳それなり
対訳の関係完全同義関係
それ相応
reasonably
适当
日本語訳相当する
対訳の関係完全同義関係
他のものとつりあいがとれる
能与其他物品取得和谐
to be suitable for something
适当
日本語訳適正だ,良い,適切だ
対訳の関係完全同義関係
何かに適しているさま
适合某事物
适于某物的样子
the condition of being suitable for something
适当
日本語訳いい加減
対訳の関係完全同義関係
ほどほどの程度であること
适当的程度
适当
日本語訳 適当
适当
出典:『Wiktionary』 (2010/08/01 09:09 UTC 版)
适当地点
適当な地点. - 白水社 中国語辞典
适当的人选
適切な人選. - 白水社 中国語辞典
适当的时候
ちょうどよい時. - 白水社 中国語辞典