读成:ぎゃくてんする
中文:逆转中国語品詞動詞対訳の関係説明文
中文:翻筋斗中国語品詞動詞対訳の関係説明文
中文:反向回转中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係部分同義関係
中文:撤消原判决中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係部分同義関係
回転体310は、モータ234の回転に連動して、所定のタイミングおよび速度に従って正転または逆転する。
旋转体 310根据规定的定时和速度而与马达 234的旋转相关联地正旋转和逆旋转。 - 中国語 特許翻訳例文集
こうした構造は、転送方向が交互に逆転するラインを組み合わせて構成された前記のCCDメモリ30に特に好適である。
该结构最优选用于将传输方向依次逆转的线组合而构成的所述 CCD存储器 30。 - 中国語 特許翻訳例文集
回転体310Bは、モータ234Bの回転に連動して、所定のタイミングおよび速度に従って正転または逆転する。
结合电机 234B的旋转,旋转体 310B根据规定的定时和速度正向和反向旋转。 - 中国語 特許翻訳例文集
逆転する
逆転する
读成:ぎゃくてんする
中文:逆转
中国語品詞動詞
対訳の関係説明文
順位や形勢が逆転する
逆転する
读成:ぎゃくてんする
中文:翻筋斗
中国語品詞動詞
対訳の関係説明文
(飛行機が)宙返りする
逆転する
读成:ぎゃくてんする
中文:反向回转
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
逆に回転させる
逆転する
读成:ぎゃくてんする
中文:逆转
中国語品詞動詞
対訳の関係説明文
順位や形勢を逆転する
to change the order and the situation around
逆転する
读成:ぎゃくてんする
中文:翻筋斗
中国語品詞動詞
対訳の関係説明文
飛行機を宙返りさせる
逆転する
读成:ぎゃくてんする
中文:反向回转
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
今までと逆方向に回転する
to turn around in reverse
逆転する
读成:ぎゃくてんする
中文:撤消原判决
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
上級裁判所が原判決を破棄する
上级法院撤消原判决
to reverse the original judgement handed down by a lower court
回転体310は、モータ234の回転に連動して、所定のタイミングおよび速度に従って正転または逆転する。
旋转体 310根据规定的定时和速度而与马达 234的旋转相关联地正旋转和逆旋转。
- 中国語 特許翻訳例文集
こうした構造は、転送方向が交互に逆転するラインを組み合わせて構成された前記のCCDメモリ30に特に好適である。
该结构最优选用于将传输方向依次逆转的线组合而构成的所述 CCD存储器 30。
- 中国語 特許翻訳例文集
回転体310Bは、モータ234Bの回転に連動して、所定のタイミングおよび速度に従って正転または逆転する。
结合电机 234B的旋转,旋转体 310B根据规定的定时和速度正向和反向旋转。
- 中国語 特許翻訳例文集