副詞 (意図的な活動がもたらす変化や人為的な段階の変化に重点を置き)一歩一歩と,おいおい,次第に.⇒逐渐 zhújiàn .
日本語訳段々,段段対訳の関係完全同義関係
日本語訳追い追い,漸次,垂垂,一寸刻,徐徐たる,一寸刻み,追追,漸漸対訳の関係完全同義関係
日本語訳順次対訳の関係完全同義関係
出典:『Wiktionary』 (2010/11/22 06:36 UTC 版)
逐步解决
一歩一歩解決していく. - 白水社 中国語辞典
现在开始逐步发货。
これから出荷の段取りを開始します。 -
现在开始逐步安排发货。
これから出荷段取りを開始します。 -
逐步
逐步
副詞 (意図的な活動がもたらす変化や人為的な段階の変化に重点を置き)一歩一歩と,おいおい,次第に.⇒逐渐 zhújiàn .
逐步
日本語訳段々,段段
対訳の関係完全同義関係
順を追って進むさま
按次序向前进的样子
逐步
日本語訳追い追い,漸次,垂垂,一寸刻,徐徐たる,一寸刻み,追追,漸漸
対訳の関係完全同義関係
徐々に
逐渐地
gradually
逐步
日本語訳順次
対訳の関係完全同義関係
(物事を)順番に行うさま
of things, to occur or be arranged in a sequential manner
逐步
日本語訳 ステップバイステップ、ステップバイステップ式
逐步
出典:『Wiktionary』 (2010/11/22 06:36 UTC 版)
逐步解决
一歩一歩解決していく. - 白水社 中国語辞典
现在开始逐步发货。
これから出荷の段取りを開始します。 -
现在开始逐步安排发货。
これから出荷段取りを開始します。 -