1
動詞 (ふさがっている穴・道などが)通る,通じる.
2
動詞 (ふさがっている穴・道などを)通す,通じさせる.
3
動詞 (道路・鉄道があって)通じる,行ける.
4
動詞 つながる,行き来する,つながりを持つ.
5
動詞 伝える,知らせる.
6
動詞 (物事に)通じる,理解する,わかる.
7
付属形態素 (あることに明るい人)通.
8
形容詞 (文章・理論などの)筋が通っている.
9
付属形態素 通常の,ありふれた,世間一般の.
10
付属形態素 すっかり,全部.
11
量詞 (文書・電報などの数を数える)通.
12
( Tōng )((姓に用いる))
量詞
(〜儿)(ある種の楽器を演奏する動作を数える)回,度.
(〜儿)多く‘一通’の形で用い,よくない言動を数える.
中文:纸拼音:zhǐ
中文:通拼音:tōng解説(あることに明るい人)通
中文:封拼音:fēng解説(手紙・電報・公文書など封をしたものの数を数える)通
中文:通拼音:tōng解説(文書・電報などの数を数える)通
中文:角拼音:jiǎo解説(公文書の件数を数える)通
读成:つう
中文:通中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:会玩会逛的人中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係説明文
中文:会玩会逛中国語品詞形容詞フレーズ対訳の関係説明文
读成:かよい
中文:潮头,时尚,浪潮中国語品詞名詞対訳の関係部分同義関係
读成:とおし
中文:连贯中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係
中文:一直中国語品詞副詞対訳の関係完全同義関係
中文:成本大套的戏,长本大戏中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係部分同義関係
中文:简单小吃中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係部分同義関係
读成:どおり
中文:原样中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
中文:一样中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係
中文:照样,同样中国語品詞副詞対訳の関係完全同義関係
中文:相同的样子或状态中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係説明文
中文:大街,街道中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
中文:马路中国語品詞名詞対訳の関係パラフレーズ
日本語訳通る対訳の関係完全同義関係
日本語訳通対訳の関係完全同義関係
日本語訳徹す対訳の関係完全同義関係
日本語訳懸ける,掛ける,かける対訳の関係部分同義関係
中文:沟通,传达中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係
日本語訳通じ対訳の関係完全同義関係
日本語訳通ずる対訳の関係部分同義関係
日本語訳通じる対訳の関係部分同義関係
日本語訳附く,付く対訳の関係部分同義関係
日本語訳通り対訳の関係完全同義関係
日本語訳徹する対訳の関係完全同義関係
中文:共通中国語品詞名詞対訳の関係部分同義関係
中文:往返中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係
中文:左右中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:大约,差不多中国語品詞副詞対訳の関係完全同義関係
中文:连续中国語品詞形容詞対訳の関係部分同義関係
中文:接连中国語品詞副詞対訳の関係部分同義関係
中文:通勤,上班中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係
中文:神通广大中国語品詞形容詞対訳の関係部分同義関係
中文:力可通神中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係部分同義関係
中文:内行,行家中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
中文:精通中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:在行中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係
出典:『Wiktionary』 (2010/08/30 08:30 UTC 版)
查閱自網址:Baxter-Sagart Old Chinese reconstruction (Version 1.00, 20 Feb. 2011),查閱日期 2012-12-04。
经过通道。
通路を通る。 -
通信部,4011~ 401N:
通信部、4011〜401N: - 中国語 特許翻訳例文集
邮件通知
メール通知 -
通
通
1
動詞 (ふさがっている穴・道などが)通る,通じる.
2
動詞 (ふさがっている穴・道などを)通す,通じさせる.
3
動詞 (道路・鉄道があって)通じる,行ける.
4
動詞 つながる,行き来する,つながりを持つ.
5
動詞 伝える,知らせる.
6
動詞 (物事に)通じる,理解する,わかる.
7
付属形態素 (あることに明るい人)通.
8
形容詞 (文章・理論などの)筋が通っている.
9
付属形態素 通常の,ありふれた,世間一般の.
10
付属形態素 すっかり,全部.
11
量詞 (文書・電報などの数を数える)通.
12
( Tōng )((姓に用いる))
通
量詞
1
(〜儿)(ある種の楽器を演奏する動作を数える)回,度.
2
(〜儿)多く‘一通’の形で用い,よくない言動を数える.
通
中文:纸
拼音:zhǐ
中文:通
拼音:tōng
解説(あることに明るい人)通
中文:封
拼音:fēng
解説(手紙・電報・公文書など封をしたものの数を数える)通
中文:通
拼音:tōng
解説(文書・電報などの数を数える)通
中文:角
拼音:jiǎo
解説(公文書の件数を数える)通
通
读成:つう
中文:通
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:会玩会逛的人
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文
中文:会玩会逛
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係説明文
花柳界に通じている
在花柳界会玩会逛
通
读成:かよい
中文:潮头,时尚,浪潮
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
時代や物事の趨勢
时代和事物的趋势
the trend of time
通
读成:とおし
中文:连贯
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
中文:一直
中国語品詞副詞
対訳の関係完全同義関係
物事が終始一貫すること
指事物始终一直,贯彻到底
通
读成:とおし
中文:成本大套的戏,长本大戏
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
通し狂言
成本大套的戏,长本大戏
通
读成:とおし
中文:简单小吃
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
料理屋で,酒のさかなとして初めに出す簡単な食べ物
饭馆里作为下酒菜,先上来的简单食物
通
读成:どおり
中文:原样
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:一样
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
中文:照样,同样
中国語品詞副詞
対訳の関係完全同義関係
中文:相同的样子或状态
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文
通
读成:どおり
中文:大街,街道
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:马路
中国語品詞名詞
対訳の関係パラフレーズ
街路
街道;大街;街
a street
通
日本語訳通る
対訳の関係完全同義関係
道路が一方から他方に通る
of a road, to run through an area
通
日本語訳通
対訳の関係完全同義関係
花柳界に通じている
在花柳界会玩会逛
通
日本語訳徹す
対訳の関係完全同義関係
ある時間をずっと通す
通
日本語訳懸ける,掛ける,かける
対訳の関係部分同義関係
(電話を)かける
打电话
to call a person on the telephone
通
读成:かよい
中文:沟通,传达
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
思いが相手に伝わりとどくこと
观点传达到对方
通
日本語訳通じ
対訳の関係完全同義関係
(ある場所を物が)通ること
通
日本語訳通ずる
対訳の関係部分同義関係
日本語訳通じる
対訳の関係部分同義関係
通
日本語訳附く,付く
対訳の関係部分同義関係
あるものが他のところに及ぶ
通
日本語訳通り
対訳の関係完全同義関係
物の滞りなく通じる具合
通
日本語訳徹する
対訳の関係完全同義関係
通
读成:かよい
中文:共通
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
二つ以上の物が互いに共通点をもつこと
两个以上的事物具有相互的共通点
通
读成:かよい
中文:往返
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
決まった地点の間を行き来すること
在确定的地点之间往返
通
读成:どおり
中文:左右
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:大约,差不多
中国語品詞副詞
対訳の関係完全同義関係
程度や範囲
程度
通
读成:とおし
中文:连续
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係
中文:接连
中国語品詞副詞
対訳の関係部分同義関係
ある現象が連続して絶えまない様子
形容某个现象连续不停
of a thing having a tendency to continue for a long time
通
读成:かよい
中文:通勤,上班
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
勤務先へ通う
上班
to travel daily to one's business place
通
读成:つう
中文:神通广大
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係
中文:力可通神
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
通力という超人間的な能力
通
读成:つう
中文:内行,行家
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:精通
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:在行
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
ある分野に多くの経験とすぐれた技術を持っている人
在某个领域有着丰富经验和精湛技术的人
a person who has special interests or skills in a limited field of work or study; an expert
通
英語訳 promote flow
通
出典:『Wiktionary』 (2010/08/30 08:30 UTC 版)
通
拼音:
查閱自網址:Baxter-Sagart Old Chinese reconstruction (Version 1.00, 20 Feb. 2011),查閱日期 2012-12-04。
翻譯
熟語
经过通道。
通路を通る。 -
通信部,4011~ 401N:
通信部、4011〜401N: - 中国語 特許翻訳例文集
邮件通知
メール通知 -