中文:通过拼音:tōngguò
中文:穿拼音:chuān解説(糸・ひもなどを輪・穴などに)通す
中文:传拼音:chuán解説(電気・熱を)通す
中文:透拼音:tòu解説(液体・光・風などを)通す
中文:通过拼音:tōng guò解説(議案・試験などを)通す
中文:通拼音:tōng解説(ふさがっている穴・道などを)通す
中文:开拼音:kāi解説(穴などを)通す
中文:过拼音:guò解説(ある処理を)通す
中文:疏拼音:shū解説(ふさがっているものを)通す
读成:とおす
中文:贯彻中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:一直中国語品詞副詞対訳の関係完全同義関係
中文:坚持到底中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
中文:连续中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係
中文:连续,连贯中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係
中文:通览,综观,总览中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係
中文:穿透,穿过,扎透,穿通,刺穿中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:坚持中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:固执中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係
中文:一意孤行中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
中文:通知,告知中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:守寡中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係
中文:一直独身中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係部分同義関係
中文:通过中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:通电中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:一直穿同一件衣服中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係説明文
櫛を通す。
梳头发。 -
水陸交通.
水陆交通 - 白水社 中国語辞典
組織を通す.
通过组织 - 白水社 中国語辞典
通す
通す
中文:通过
拼音:tōngguò
中文:穿
拼音:chuān
解説(糸・ひもなどを輪・穴などに)通す
中文:传
拼音:chuán
解説(電気・熱を)通す
中文:透
拼音:tòu
解説(液体・光・風などを)通す
中文:通过
拼音:tōng guò
解説(議案・試験などを)通す
中文:通
拼音:tōng
解説(ふさがっている穴・道などを)通す
中文:开
拼音:kāi
解説(穴などを)通す
中文:过
拼音:guò
解説(ある処理を)通す
中文:疏
拼音:shū
解説(ふさがっているものを)通す
通す
读成:とおす
中文:贯彻
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:一直
中国語品詞副詞
対訳の関係完全同義関係
中文:坚持到底
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
目的や願望を最後まで変えずに,果たす
自始至终不改变,实现目的或愿望
to carry through one's aim or ambition without changing it
通す
读成:とおす
中文:连续
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
中文:一直
中国語品詞副詞
対訳の関係完全同義関係
ある期間全体にわたる
在某个期间内一直持续
通す
读成:とおす
中文:连续,连贯
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
通す
读成:とおす
中文:通览,综观,总览
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
(ある世界や分野の)全体を見る
观察(某个世界或领域的)全局
通す
读成:とおす
中文:穿透,穿过,扎透,穿通,刺穿
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
物を突き刺して反対側に通す
扎穿物体通到对侧
to pierce through to the other side of something
通す
读成:とおす
中文:坚持
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:固执
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
中文:一意孤行
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
自分の意志を貫く
坚持自己的意志
to carry out one's will
通す
读成:とおす
中文:通知,告知
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
物事を人に伝える
通す
读成:とおす
中文:守寡
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
中文:一直独身
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
(独身や後家のままで)過ごし続ける
(保持独身或守寡)一直过下去
通す
读成:とおす
中文:通过
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
ある場所を通過させる
通す
读成:とおす
中文:通电
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
物質が電気を通す
通す
读成:とおす
中文:一直穿同一件衣服
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係説明文
ある服装をし続ける
一直穿某件衣服
櫛を通す。
梳头发。
-
水陸交通.
水陆交通
- 白水社 中国語辞典
組織を通す.
通过组织
- 白水社 中国語辞典