中文:街道拼音:jiēdào
中文:当街拼音:dāngjiē
中文:街拼音:jiē
中文:街上拼音:jiēshang
读成:とおり
中文:舆论中国語品詞名詞対訳の関係部分同義関係
中文:社会上的评论中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係部分同義関係
读成:どおり
中文:左右中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:大约,差不多中国語品詞副詞対訳の関係完全同義関係
中文:马路,大街,道路中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
中文:通,流通中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:大街中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
中文:原样中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
中文:一样中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係
中文:照样,同样中国語品詞副詞対訳の関係完全同義関係
中文:相同的样子或状态中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係説明文
中文:种类中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
中文:种中国語品詞量詞対訳の関係完全同義関係
中文:领会,理解,了解中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:响亮中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係
中文:来往,通行中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
裏通り.
后街 - 白水社 中国語辞典
表通りと裏通り.
前街后巷 - 白水社 中国語辞典
その通り。
就是如此。 -
通り
通り
中文:街道
拼音:jiēdào
中文:当街
拼音:dāngjiē
中文:街
拼音:jiē
中文:街上
拼音:jiēshang
通り
读成:とおり
中文:舆论
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
中文:社会上的评论
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
物事に対する世間一般の評判
社会上对事物的一般评价
evaluation of matter or person (generally held reputation of matter)
通り
读成:どおり
中文:左右
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:大约,差不多
中国語品詞副詞
対訳の関係完全同義関係
程度や範囲
程度
通り
读成:とおり
中文:马路,大街,道路
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
道路
道路
a road
通り
读成:とおり
中文:通,流通
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
物の滞りなく通じる具合
通り
读成:どおり
中文:大街
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
街路
大街
a street
通り
读成:どおり
中文:原样
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:一样
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
中文:照样,同样
中国語品詞副詞
対訳の関係完全同義関係
中文:相同的样子或状态
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文
通り
读成:とおり
中文:种类
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:种
中国語品詞量詞
対訳の関係完全同義関係
通り
读成:とおり
中文:领会,理解,了解
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
分かりやすさの度合い
通り
读成:とおり
中文:响亮
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
音声が遠くまで伝わる具合
通り
读成:とおり
中文:来往,通行
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
人や車が行き来すること
通り
中文: 校直
裏通り.
后街
- 白水社 中国語辞典
表通りと裏通り.
前街后巷
- 白水社 中国語辞典
その通り。
就是如此。
-