形容詞 通俗的である,わかりやすい,大衆向きである.
读成:つうぞく
中文:庸俗,俗气中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係
日本語訳ポピュラーさ対訳の関係完全同義関係
中文:通俗中国語品詞形容詞対訳の関係部分同義関係
日本語訳通俗対訳の関係部分同義関係
日本語訳通俗だ対訳の関係完全同義関係
日本語訳通俗さ対訳の関係部分同義関係
日本語訳手近さ対訳の関係部分同義関係
通俗读物
通俗読み物. - 白水社 中国語辞典
通俗化
大衆化する,通俗化する. - 白水社 中国語辞典
[通俗]情节剧
メロドラマ. - 白水社 中国語辞典
通俗
通俗
形容詞 通俗的である,わかりやすい,大衆向きである.
通俗
读成:つうぞく
中文:庸俗,俗气
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
世俗的な富や名声にひかれる俗っぽい気持ち
被世俗的财富和名声所吸引,庸俗的感觉
通俗
日本語訳ポピュラーさ
対訳の関係完全同義関係
一般向きであること
通俗
读成:つうぞく
中文:通俗
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係
わかりやすくて,ふつうの人にも親しまれること
通俗
日本語訳通俗
対訳の関係部分同義関係
わかりやすくて,ふつうの人にも親しまれること
通俗
日本語訳通俗だ
対訳の関係完全同義関係
わかり易くて,ふつうの人にも親しまれるさま
通俗
日本語訳通俗だ
対訳の関係完全同義関係
世間にありふれているさま
社会上常见的样子
the condition of being worldly
通俗
日本語訳通俗さ
対訳の関係部分同義関係
わかりやすくて,世間に親しまれる程度
通俗
日本語訳通俗さ
対訳の関係部分同義関係
世間で通用する程度
通俗
日本語訳手近さ
対訳の関係部分同義関係
だれでも知っているようなことである程度
通俗
日本語訳ポピュラーさ
対訳の関係完全同義関係
一般向きである程度
通俗读物
通俗読み物. - 白水社 中国語辞典
通俗化
大衆化する,通俗化する. - 白水社 中国語辞典
[通俗]情节剧
メロドラマ. - 白水社 中国語辞典