動詞
1
(多く抽象的な事物を)作り上げる,引き起こす,もたらす.
2
(情勢・状況などを)形作る,作り出す,作り上げる.
日本語訳造成する対訳の関係部分同義関係
日本語訳醸し出す,醸しだす,かもし出す,醸出す対訳の関係完全同義関係
日本語訳齎らす対訳の関係完全同義関係
日本語訳齎す,由って来る,齎らせる,もたらす,齎らす対訳の関係完全同義関係
日本語訳引き起こす対訳の関係部分同義関係
日本語訳造りだす,作りだす,造出す対訳の関係部分同義関係
日本語訳齎せる,齎らす対訳の関係完全同義関係
造成事故
事故を起こす. - 白水社 中国語辞典
水田建设
水田造成. - 白水社 中国語辞典
造成误解。
誤解を生じる。 -
造成
造成
動詞
1
(多く抽象的な事物を)作り上げる,引き起こす,もたらす.
2
(情勢・状況などを)形作る,作り出す,作り上げる.
造成
日本語訳造成する
対訳の関係部分同義関係
土地などを使えるように整備して作り上げること
to create
造成
日本語訳醸し出す,醸しだす,かもし出す,醸出す
対訳の関係完全同義関係
ある気分やふんいきを,自然につくり出す
自然地产生某种气氛或氛围
to create a certain feeling or atmosphere naturally
造成
日本語訳齎らす
対訳の関係完全同義関係
ある状態に誘導する
诱导入某状态
to lead something into a certain condition
造成
日本語訳齎す,由って来る,齎らせる,もたらす,齎らす
対訳の関係完全同義関係
日本語訳引き起こす
対訳の関係部分同義関係
ある結果をもたらす
带来某种结果
造成某种结果
招致某个结果
to bring about a certain result
造成
日本語訳造りだす,作りだす,造出す
対訳の関係部分同義関係
元のものに手を加えて違ったものに仕上げる
着手加工原来的物品为不同的物品
着手加工原来的东西使之成为不同的物品
着手加工原来的物品使之成为不同的物品
造成
日本語訳齎せる,齎らす
対訳の関係完全同義関係
ある物事がもととなって,新たな事態を引き起こす
某事情作为源头,引发新的事态
a certain thing which creates a new situation
造成事故
事故を起こす. - 白水社 中国語辞典
水田建设
水田造成. - 白水社 中国語辞典
造成误解。
誤解を生じる。 -