读成:れん
中文:同伙中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
读成:つれ
中文:相伴,陪伴中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:同伙,同伴,伙伴中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
中文:跑龙套者中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
读成:づれ
中文:…之类,…之流対訳の関係完全同義関係
中文:带领,带着,领着中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
读成:つらなり
中文:队列中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
中文:列中国語品詞量詞対訳の関係完全同義関係
中文:同伴,伙伴中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
中文:长列中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
中文:伴随,陪伴中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:串中国語品詞量詞対訳の関係完全同義関係
中文:连胜式中国語品詞名詞対訳の関係パラフレーズ
中文:组织,机构中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
读成:むらじ
中文:连中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
中文:令中国語品詞量詞対訳の関係パラフレーズ
中文:跑龙套中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
读成:つらね
中文:长段歌唱或说话中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
中文:介绍剧情的长台词中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
出典:『Wiktionary』 (2011/07/17 07:35 UTC 版)
连战皆北
連戦連敗する. - 白水社 中国語辞典
连日连夜((成語))
連日連夜. - 白水社 中国語辞典
连天连夜((方言))((成語))
連
連
读成:れん
中文:同伙
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
同じ仲間の人々
同伙
連
读成:つれ
中文:相伴,陪伴
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
連れで行動すること
一起做某事的行为
連
读成:つれ
中文:同伙,同伴,伙伴
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
連れの人
一起的人
連
读成:つれ
中文:跑龙套者
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
能や狂言で,ツレという役の人
能和狂言表演中,跑龙套者
連
读成:づれ
中文:…之类,…之流
対訳の関係完全同義関係
連
读成:づれ
中文:带领,带着,领着
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
連
读成:つらなり
中文:队列
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:列
中国語品詞量詞
対訳の関係完全同義関係
順に長く並んだもの
按顺序排长列的事物
position that is arranged (line up of objects such as queue, series, etc.)
連
读成:づれ
中文:同伴,伙伴
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
行動を共にする仲間
共同行动的伙伴
organized body of people (group assembled to do activity together; clique, band, crew, caravan, etc.)
連
读成:づれ
中文:同伴,伙伴
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
一緒に物事をする人
一起行事的人
a person who does something together with another person
連
读成:つらなり
中文:长列
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
いくつかのものが列になってつながって続くこと
事物连续排列连接成一条线
the state of things being connected or formed in a line
連
读成:づれ
中文:伴随,陪伴
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
2人以上の人が連立って行くこと
两人以上一起做某事
to go someplace with others as a group
連
读成:れん
中文:串
中国語品詞量詞
対訳の関係完全同義関係
連
读成:れん
中文:连胜式
中国語品詞名詞
対訳の関係パラフレーズ
競馬などの連勝式
連
读成:づれ
中文:组织,机构
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
共通の利害や目的をもつ人が集まり,互いに協力して活動する組織
有共同利益及目的的人集合起来建成的相互协作行事的组织
organization (organization of people with common interest or purpose)
連
读成:むらじ
中文:连
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
連という,古代の姓
連
读成:れん
中文:令
中国語品詞量詞
対訳の関係パラフレーズ
1000枚単位の洋紙の束を数える語
a word used for counting bundles of 1000 sheets of paper
連
读成:つれ
中文:跑龙套
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
能や狂言で,ツレという役
能和狂言表演中,跑龙套的角色
the role of tritagonist in Japanese noh or 'kyogen' theater
連
读成:つらね
中文:长段歌唱或说话
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
猿楽において,歌や言葉を長々と声高くうたい述べること
猿乐表演中,演员长段的高声歌唱或说话
連
读成:つらね
中文:介绍剧情的长台词
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
歌舞伎において,連ねという,主として荒事の主役が述べる長いせりふ
歌舞伎中,演员自述历史背景的长段台词
連
中文: 游程、族
連
出典:『Wiktionary』 (2011/07/17 07:35 UTC 版)
连战皆北
連戦連敗する. - 白水社 中国語辞典
连日连夜((成語))
連日連夜. - 白水社 中国語辞典
连天连夜((方言))((成語))
連日連夜. - 白水社 中国語辞典