读成:せまる
中文:迫近,临近,逼近中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:窘迫中国語品詞形容詞対訳の関係部分同義関係
中文:陷入困境中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係部分同義関係
中文:逼迫,迫使,强迫中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係
中文:变狭窄中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係
中文:迫近,临近,逼近中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係
中文:急促中国語品詞形容詞対訳の関係部分同義関係
中文:感到窒息中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係部分同義関係
事態が逼迫している.
形势逼人((成語)) - 白水社 中国語辞典
はっきり見える.
看得逼真 - 白水社 中国語辞典
敵の方へ迫る.
向敌人进逼。 - 白水社 中国語辞典
逼る
逼る
读成:せまる
中文:迫近,临近,逼近
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
近づく
接近,靠近,逼近
to get closer
逼る
读成:せまる
中文:窘迫
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係
中文:陷入困境
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
(状態が)せっぱつまる
(状态)陷入困境
逼る
读成:せまる
中文:逼迫,迫使,强迫
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
強く要求する
强行要求
逼る
读成:せまる
中文:逼迫,迫使,强迫
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
(相手を)窮地に立ち至らせる
使(对方)陷入窘境
to force a person into a desperate situation
逼る
读成:せまる
中文:变狭窄
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
(時間や空間の)間隔がせばまる
逼る
读成:せまる
中文:迫近,临近,逼近
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
(ある状態が)間近になる
(某种状态)变得临近
逼る
读成:せまる
中文:急促
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係
中文:感到窒息
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
(感情がたかまって)胸が苦しくなる
(感情高涨)胸中变得痛苦
事態が逼迫している.
形势逼人((成語))
- 白水社 中国語辞典
はっきり見える.
看得逼真
- 白水社 中国語辞典
敵の方へ迫る.
向敌人进逼。
- 白水社 中国語辞典