读成:すさび
中文:消遣,慰籍中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係
中文:消遣中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:娱乐中国語品詞動詞対訳の関係説明文
读成:あそび
中文:间隙,空隙中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
中文:空中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係
中文:娼妓,妓女中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
中文:玩,游戏中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
中文:玩,游戏,玩耍中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:游荡,赋闲中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:没有工作中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係説明文
中文:嫖赌,寻欢作乐中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:放荡中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係
中文:余地中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
中文:宽裕中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係
中文:慰藉,消遣,寄托中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
出典:『Wiktionary』 (2010/11/02 15:21 UTC 版)
玩儿
遊ぶ. - 白水社 中国語辞典
游乐园
遊園地.≒遊乐场chǎng. - 白水社 中国語辞典
滞洪区
遊水区. - 白水社 中国語辞典
遊
遊
读成:すさび
中文:消遣,慰籍
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
慰み事
消遣的事
遊
读成:すさび
中文:消遣
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:娱乐
中国語品詞動詞
対訳の関係説明文
娯楽
娱乐;消遣
entertainment or amusement
遊
读成:あそび
中文:间隙,空隙
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:空
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
物と物との間にあいている所
物与物之间的空间,间隔
opening, space, gap between objects (space, crack)
遊
读成:あそび
中文:娼妓,妓女
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
遊女
妓女,娼妓
遊
读成:あそび
中文:玩,游戏
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
遊び
玩
遊
读成:あそび
中文:玩,游戏,玩耍
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
楽しむことを目的とする行為
以娱乐为目的的行为
遊
读成:あそび
中文:游荡,赋闲
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:没有工作
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係説明文
仕事がなくぶらぶらしていること
没有工作的,无所事事
遊
读成:あそび
中文:嫖赌,寻欢作乐
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:放荡
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
酒色などにふけること
沉湎于酒色
遊
读成:あそび
中文:余地
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:宽裕
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
物事にある余裕
某事物所有的余地
遊
读成:すさび
中文:慰藉,消遣,寄托
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
気持ちを慰めたり,気を晴らす物事
宽慰心情,消愁解闷的事物
something which provided diversion
遊
出典:『Wiktionary』 (2010/11/02 15:21 UTC 版)
遊
拼音:
翻譯
熟語
玩儿
遊ぶ. - 白水社 中国語辞典
游乐园
遊園地.≒遊乐场chǎng. - 白水社 中国語辞典
滞洪区
遊水区. - 白水社 中国語辞典