读成:あそびすぎる
中文:玩得太过,玩得太多中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
中文:过于游手好闲,过于懒散中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
中文:过于沉迷酒色中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
中文:过多地投坏球中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
それはあなたが働きすぎるからですし、遊びすぎるからです。
那是因为你工作过度而且玩得太嗨了。 -
それはあなたが働きすぎるからですし、あなたが毎晩遊びすぎるからです。
那既是因为你工作过度了,也因为你每天晚上玩得太过份了。 -
遊びすぎる
遊びすぎる
读成:あそびすぎる
中文:玩得太过,玩得太多
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
好きなことをして遊び過ぎる
乘着自己的喜好,玩得过头了
遊びすぎる
读成:あそびすぎる
中文:过于游手好闲,过于懒散
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
仕事をしないでぶらぶらし過ぎる
不工作,过于闲散
遊びすぎる
读成:あそびすぎる
中文:过于沉迷酒色
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
酒色に耽り過ぎる
过于沉迷酒色
遊びすぎる
读成:あそびすぎる
中文:过多地投坏球
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
野球において,(投手が)遊び球を必要以上に投げ過ぎる
棒球中,(投手)没必要地投掷过多的坏球
それはあなたが働きすぎるからですし、遊びすぎるからです。
那是因为你工作过度而且玩得太嗨了。
-
それはあなたが働きすぎるからですし、あなたが毎晩遊びすぎるからです。
那既是因为你工作过度了,也因为你每天晚上玩得太过份了。
-