1
付属形態素 (〜儿)〔‘条’+〕道,道路.⇒街道 jiēdào ,铁道 tiědào .
2
付属形態素 水路,流れ.⇒河道 hédào ,下水道 xiàshuǐdào .
3
付属形態素 (行動する場合の)方向,道筋.⇒同道 tóngdào ,志同道合 zhì tóng dào hé .
4
付属形態素 (〜儿)〔‘条’+〕方法,手段.⇒门道 mén・dao .
5
付属形態素 道理,条理.⇒得道多助 dé dào duō zhù ,头头是道 tóu tóu shì dào .
6
付属形態素 道徳.⇒人道1 réndào .
7
付属形態素 (学問・宗教の)教え,道.⇒传道 chuán//dào ,卫道 wèidào .
8
付属形態素 道家.
9
付属形態素 道教.⇒老道 lǎodào .
10
付属形態素 宗教関係の事物または宗教団体の名称に用いる.⇒一贯道 yīguàndào .
11
付属形態素 (〜儿)〔‘条’+〕筋,線.
12
量詞
①
(細長く線状に延びたものの数を数える.)
②
(通行または通行阻止のための出入り口・塀・水門・関所・鉄条網・防御線などの数を数える.)
③
(一定の順序や手段を踏んで行なう動作・行為,またはそのような動作・行為によって成立するものを数える.)
13
((通称)) 量詞 センチミリメートル.≒忽米.
名詞 中国の行政区画の名;唐太宗の時に全国を10の‘道’に分け,清代および民国初年には各省を幾つかの‘道’に分けた.
動詞 (多く4字句・小説中に用い)話す,言う.◆単独で用いることは少ない.⇒说…道… shuō … dào …,能说会道 néng shuō huì dào .
付属形態素 (小説中で,動詞‘说’‘问’‘喊’‘回答’‘叫’‘写’などの後に用い,述べられた内容または書かれた内容を導き)…と言う.
付属形態素 (言葉で感謝・わび・祝福などの気持ちを)言い表わす,述べる.
動詞 …だと思う,思い込む.
中文:途径拼音:tújìng
中文:路途拼音:lùtú
中文:蹊径拼音:xījìng
中文:行拼音:xíng
中文:路程拼音:lùchéng
中文:途拼音:tú
中文:道拼音:dào
中文:路径拼音:lùjìng解説(目的地への)道
中文:出路拼音:chūlù解説(生存・生活のための)道
中文:道拼音:dào解説(学問・宗教の)道
中文:道路拼音:dàolù解説(2つの場所を結ぶ)道
中文:道路拼音:dàolù解説(比喩的にも)道
((成語)) (山に出会うと道を開き[,川にぶつかると橋を作る]→)困難を恐れず次から次へと新しい道を切り開く.
读成:どう
中文:道中国語品詞名詞対訳の関係逐語訳
读成:みち
中文:教义中国語品詞名詞対訳の関係パラフレーズ
中文:道德,道义中国語品詞名詞対訳の関係部分同義関係
中文:人生历程,人生之路中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係部分同義関係
中文:专业,领域中国語品詞名詞対訳の関係パラフレーズ
中文:道路中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
中文:方法,手段中国語品詞名詞対訳の関係パラフレーズ
日本語訳云う対訳の関係完全同義関係
日本語訳道対訳の関係逐語訳
日本語訳言う,いう対訳の関係完全同義関係
日本語訳謂う対訳の関係逐語訳
日本語訳道,タオ対訳の関係完全同義関係
中文:北海道中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
中文:道义中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
中文:旅程,行程,旅途中国語品詞名詞対訳の関係部分同義関係
中文:马路,道路中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
中文:方法,手段中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
读成:たお
中文:道中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
中文:中途中国語品詞副詞対訳の関係完全同義関係
中文:路上,途中中国語品詞場所詞(処所詞)対訳の関係完全同義関係
出典:『Wiktionary』 (2011/03/13 03:34 UTC 版)
查閱自網址:Baxter-Sagart Old Chinese reconstruction (Version 1.00, 20 Feb. 2011),查閱日期 2012-12-04。
铁路轨道
鉄道軌道. - 白水社 中国語辞典
外耳道
外耳道.≒外听道. - 白水社 中国語辞典
街上的人行道
街の歩道 -
道
道
1
付属形態素 (〜儿)〔‘条’+〕道,道路.⇒街道 jiēdào ,铁道 tiědào .
2
付属形態素 水路,流れ.⇒河道 hédào ,下水道 xiàshuǐdào .
3
付属形態素 (行動する場合の)方向,道筋.⇒同道 tóngdào ,志同道合 zhì tóng dào hé .
4
付属形態素 (〜儿)〔‘条’+〕方法,手段.⇒门道 mén・dao .
5
付属形態素 道理,条理.⇒得道多助 dé dào duō zhù ,头头是道 tóu tóu shì dào .
6
付属形態素 道徳.⇒人道1 réndào .
7
付属形態素 (学問・宗教の)教え,道.⇒传道 chuán//dào ,卫道 wèidào .
8
付属形態素 道家.
9
付属形態素 道教.⇒老道 lǎodào .
10
付属形態素 宗教関係の事物または宗教団体の名称に用いる.⇒一贯道 yīguàndào .
11
付属形態素 (〜儿)〔‘条’+〕筋,線.
12
量詞
①
(細長く線状に延びたものの数を数える.)
②
(通行または通行阻止のための出入り口・塀・水門・関所・鉄条網・防御線などの数を数える.)
③
(一定の順序や手段を踏んで行なう動作・行為,またはそのような動作・行為によって成立するものを数える.)
13
((通称)) 量詞 センチミリメートル.≒忽米.
道
名詞 中国の行政区画の名;唐太宗の時に全国を10の‘道’に分け,清代および民国初年には各省を幾つかの‘道’に分けた.
道
1
動詞 (多く4字句・小説中に用い)話す,言う.◆単独で用いることは少ない.⇒说…道… shuō … dào …,能说会道 néng shuō huì dào .
2
付属形態素 (小説中で,動詞‘说’‘问’‘喊’‘回答’‘叫’‘写’などの後に用い,述べられた内容または書かれた内容を導き)…と言う.
3
付属形態素 (言葉で感謝・わび・祝福などの気持ちを)言い表わす,述べる.
4
動詞 …だと思う,思い込む.
道
中文:途径
拼音:tújìng
中文:路途
拼音:lùtú
中文:蹊径
拼音:xījìng
中文:行
拼音:xíng
中文:路程
拼音:lùchéng
中文:途
拼音:tú
中文:道
拼音:dào
中文:路径
拼音:lùjìng
解説(目的地への)道
中文:出路
拼音:chūlù
解説(生存・生活のための)道
中文:道
拼音:dào
解説(学問・宗教の)道
中文:道路
拼音:dàolù
解説(2つの場所を結ぶ)道
中文:道路
拼音:dàolù
解説(比喩的にも)道
逢山开路(道)[,遇水造桥]
((成語)) (山に出会うと道を開き[,川にぶつかると橋を作る]→)困難を恐れず次から次へと新しい道を切り開く.
道
中文:道路
道
读成:どう
中文:道
中国語品詞名詞
対訳の関係逐語訳
道という昔,唐で行った行政上の区画
道
读成:みち
中文:教义
中国語品詞名詞
対訳の関係パラフレーズ
中文:道德,道义
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
宗教上の教義
道
读成:みち
中文:人生历程,人生之路
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
人生の進路
道
读成:みち
中文:专业,领域
中国語品詞名詞
対訳の関係パラフレーズ
専門とする分野
道
读成:みち
中文:道路
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
行き来する通路としての道
道路
道
读成:みち
中文:方法,手段
中国語品詞名詞
対訳の関係パラフレーズ
生活していくための仕事
为了生活而从事的工作
a job by which one makes a sustenance
道
日本語訳云う
対訳の関係完全同義関係
物が音を立てる
物体发出声音
to produce a sound
道
日本語訳道
対訳の関係逐語訳
道という昔,唐で行った行政上の区画
道
日本語訳道
対訳の関係逐語訳
道という朝鮮の行政上の区画
道
日本語訳言う,いう
対訳の関係完全同義関係
発音する
发音,发声
to pronounce a word
道
日本語訳謂う
対訳の関係逐語訳
言葉を話す
说话
to express in words
道
读成:どう
中文:道
中国語品詞名詞
対訳の関係逐語訳
道という朝鮮の行政上の区画
道
日本語訳道,タオ
対訳の関係完全同義関係
タオという,道教における原理
a principle of Taoism, called tao
道
日本語訳云う
対訳の関係完全同義関係
口に出して言うこと
从口里说出来
the action of expressing something verbally
道
读成:どう
中文:北海道
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
北海道という地方自治体の一つ
道
读成:みち
中文:道义
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
人として行うべき正しい道
作为人应该做的正确的准则
道
读成:みち
中文:旅程,行程,旅途
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
二点間の空間的な距離
两点之间空间上的距离
a distance travelled
道
读成:みち
中文:马路,道路
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
道路
道路
a road
道
读成:みち
中文:方法,手段
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
方法
方法
a method
道
读成:たお
中文:道
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
タオという,道教における原理
a principle of Taoism, called tao
道
读成:みち
中文:中途
中国語品詞副詞
対訳の関係完全同義関係
中文:路上,途中
中国語品詞場所詞(処所詞)
対訳の関係完全同義関係
行く途中
行进途中
on the way to a destination
道
日本語訳 路、通路、チャネル、パス、索、トラック、道
道
中文: 道路、道
道
英語訳 tract、track、path、meatus、way、smoke flue
道 (1954年の映画)
道 (行政区画)
道
道
出典:『Wiktionary』 (2011/03/13 03:34 UTC 版)
道
拼音:
查閱自網址:Baxter-Sagart Old Chinese reconstruction (Version 1.00, 20 Feb. 2011),查閱日期 2012-12-04。
翻譯
熟語
铁路轨道
鉄道軌道. - 白水社 中国語辞典
外耳道
外耳道.≒外听道. - 白水社 中国語辞典
街上的人行道
街の歩道 -