日本語訳怨むらくは対訳の関係完全同義関係
日本語訳恨むらくは対訳の関係パラフレーズ
日本語訳惜しむらくは対訳の関係完全同義関係
遗憾的是也有其他案例。
残念なことに他の事例もある。 -
唯一遗憾的是她没有来。
唯一残念なことは、彼女が来なかったことです。 -
遗憾的是我不得不去出差了。
残念なことに出張しなくてはいけなくなった。 -
遗憾的是
遗憾的是
日本語訳怨むらくは
対訳の関係完全同義関係
日本語訳恨むらくは
対訳の関係パラフレーズ
あいにく
不凑巧,偏巧,对不起,遗憾
遗憾的是
日本語訳惜しむらくは
対訳の関係完全同義関係
惜しいことにはという残念さを表す気持ちであるさま
遗憾的是也有其他案例。
残念なことに他の事例もある。 -
唯一遗憾的是她没有来。
唯一残念なことは、彼女が来なかったことです。 -
遗憾的是我不得不去出差了。
残念なことに出張しなくてはいけなくなった。 -