動詞
1
(大地・草原・湖・足跡・作物・身体などを上から下へふたをするように)覆う,覆い隠す.
2
(過ち・犯行・苦痛・不快・心配・ぬれぎぬ・真相や政治的・道徳的な本来の姿などを)包み隠す,隠蔽する.
日本語訳引込める,引き込める対訳の関係完全同義関係
日本語訳被対訳の関係部分同義関係
日本語訳遮蔽対訳の関係完全同義関係
日本語訳取り繕い,取繕,取繕い対訳の関係完全同義関係
日本語訳押し被せる,掩う,カヴァーする対訳の関係完全同義関係
日本語訳翳す対訳の関係パラフレーズ
日本語訳差掛け,差しかけ,差し掛け,差掛,さし掛け対訳の関係完全同義関係
日本語訳蓋う対訳の関係部分同義関係
日本語訳遮蔽する対訳の関係完全同義関係
日本語訳押し隠す,覆,壅蔽する,蔽対訳の関係完全同義関係
日本語訳被る,覆い,覆い隠す,隠す対訳の関係部分同義関係
日本語訳被覆対訳の関係完全同義関係
日本語訳塗りつぶす対訳の関係部分同義関係
日本語訳被覆する対訳の関係部分同義関係
日本語訳蔽う,鎖す対訳の関係パラフレーズ
日本語訳覆う対訳の関係部分同義関係
日本語訳塞ぎ,塞対訳の関係部分同義関係
日本語訳被隠す対訳の関係完全同義関係
日本語訳蔽う,押被さる,被対訳の関係部分同義関係
日本語訳蓋う,埋める対訳の関係完全同義関係
乌云把星星全遮盖了。
黒い雲がすっかり星を覆った. - 白水社 中国語辞典
山顶眨眼间就被厚厚的雲遮盖住了。
頂上は瞬く間に厚い雲に覆われてしまった。 -
一片云雾遮盖着山谷。
一面の雲霧が谷間を覆っている. - 白水社 中国語辞典
遮盖
遮盖
動詞
1
(大地・草原・湖・足跡・作物・身体などを上から下へふたをするように)覆う,覆い隠す.
2
(過ち・犯行・苦痛・不快・心配・ぬれぎぬ・真相や政治的・道徳的な本来の姿などを)包み隠す,隠蔽する.
遮盖
日本語訳引込める,引き込める
対訳の関係完全同義関係
外へ出さずに隠しておく
藏起来不露在外面
遮盖
日本語訳被
対訳の関係部分同義関係
物に覆いをする
盖在物品上
to cover something
遮盖
日本語訳遮蔽
対訳の関係完全同義関係
遮蔽する物
a shelter
遮盖
日本語訳取り繕い,取繕,取繕い
対訳の関係完全同義関係
過失などをうまく隠す
遮盖
日本語訳押し被せる,掩う,カヴァーする
対訳の関係完全同義関係
日本語訳翳す
対訳の関係パラフレーズ
全体が隠れるように上からおおうこと
为了将整体掩藏而在上面覆盖
从上方罩住以便隐藏整体
从上面遮盖以将整体隐藏起来
为了不让人发现从上到下全部遮盖起来
the act of covering something in order to hide it
遮盖
日本語訳差掛け,差しかけ,差し掛け,差掛,さし掛け
対訳の関係完全同義関係
(人に)差し掛けること
遮挡,遮盖
遮盖
日本語訳蓋う
対訳の関係部分同義関係
隠して人に見せないようにする
to hide away
遮盖
日本語訳蓋う
対訳の関係部分同義関係
秘密にして人に知られないようにする
秘密地不让人知道
to keep something secret from a person
遮盖
日本語訳遮蔽する
対訳の関係完全同義関係
隠したり,さえ切ったりして人に知られたり見せないようにする
to hide something so that it will not be seen
遮盖
日本語訳押し隠す,覆,壅蔽する,蔽
対訳の関係完全同義関係
日本語訳被る,覆い,覆い隠す,隠す
対訳の関係部分同義関係
覆い隠す
掩盖
遮盖
遮盖
遮盖,遮蔽,掩盖,遮掩,掩藏
隐藏,掩盖
to cover or hide something
遮盖
日本語訳被覆
対訳の関係完全同義関係
物の上から被いかぶせるもの
盖在物体上的东西
something that covers
遮盖
日本語訳塗りつぶす
対訳の関係部分同義関係
秘密にして隠す
秘密地隐藏(起来)
to keep something secret
遮盖
日本語訳被覆する
対訳の関係部分同義関係
他におおいかぶせる
遮盖在其他(东西)上
to cover something with something else
遮盖
日本語訳蔽う,鎖す
対訳の関係パラフレーズ
日本語訳覆う
対訳の関係部分同義関係
かくしたりさえぎったりするために,物の上やまわりに何かをかぶせる
为了隐藏或者遮盖,在东西上面或者是周围盖上什么东西
遮盖
日本語訳塞ぎ,塞
対訳の関係部分同義関係
目や耳や口を手などで覆うこと
用手等遮住眼睛,耳朵或嘴
遮盖
日本語訳被隠す
対訳の関係完全同義関係
日本語訳蔽う,押被さる,被
対訳の関係部分同義関係
物を覆って隠す
盖住物品隐藏
遮盖东西
盖住物体隐藏起来
to cover up something with something else so that it cannot be seen
遮盖
日本語訳蓋う,埋める
対訳の関係完全同義関係
日本語訳覆う
対訳の関係部分同義関係
かくしたりさえぎったりするために,物の上やまわりに何かをかぶせる
为了隐藏或遮挡,在物体上或周围用某物盖上
为了隐藏或遮蔽而在物体的上面或周围盖上东西
to cover a thing to hide it from plain view
乌云把星星全遮盖了。
黒い雲がすっかり星を覆った. - 白水社 中国語辞典
山顶眨眼间就被厚厚的雲遮盖住了。
頂上は瞬く間に厚い雲に覆われてしまった。 -
一片云雾遮盖着山谷。
一面の雲霧が谷間を覆っている. - 白水社 中国語辞典