读成:よりだす
中文:开始选择中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係パラフレーズ
读成:よりだす,えらびだす
中文:选出中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:挑选出来中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
中文:挑出,选出中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係
(選出される)代表定数.
代表名额 - 白水社 中国語辞典
工事の建設監督官を選出する。
选出工程的建设监督官员 -
なお、プロセッサ21は、上記した廃棄促進処理により選出する廃棄候補の紙に関する情報を操作パネル7の表示部7aに表示する情報としてデジタル複合機1に出力しても良い。
另外,处理器 21也可以将通过上述作废促进处理选出的待作废纸张相关信息作为显示在操作面板 7的显示部 7a上的信息向数字复合机 1输出。 - 中国語 特許翻訳例文集
選出す
選出す
读成:よりだす
中文:开始选择
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
選び始める
开始选择
選出す
读成:よりだす,えらびだす
中文:选出
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:挑选出来
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
中文:挑出,选出
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
多くのものの中から目的にかなうものを選び出すこと
从许多东西中选出符合目的的东西
从很多的物品中选出合乎目标的物品
to choose something which is the best for the purpose
(選出される)代表定数.
代表名额
- 白水社 中国語辞典
工事の建設監督官を選出する。
选出工程的建设监督官员
-
なお、プロセッサ21は、上記した廃棄促進処理により選出する廃棄候補の紙に関する情報を操作パネル7の表示部7aに表示する情報としてデジタル複合機1に出力しても良い。
另外,处理器 21也可以将通过上述作废促进处理选出的待作废纸张相关信息作为显示在操作面板 7的显示部 7a上的信息向数字复合机 1输出。
- 中国語 特許翻訳例文集