名詞 部下,配下.≒部属.
中文:下级拼音:xiàjí
中文:部下拼音:bùxià
中文:所属拼音:suǒshǔ
中文:下属拼音:xiàshǔ解説(同一系列中の)部下
读成:ぶか
中文:下属,部下中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
日本語訳下僚対訳の関係部分同義関係
日本語訳部属対訳の関係完全同義関係
日本語訳下役,部下対訳の関係完全同義関係
日本語訳手駒対訳の関係完全同義関係
日本語訳手下対訳の関係完全同義関係
日本語訳手下,子方対訳の関係完全同義関係
日本語訳手の者対訳の関係完全同義関係
日本語訳家の子対訳の関係部分同義関係
日本語訳属下対訳の関係完全同義関係
日本語訳隷下,寮属,支配下,下働き,僚属対訳の関係完全同義関係
日本語訳配下対訳の関係パラフレーズ
日本語訳目下対訳の関係完全同義関係
日本語訳手足対訳の関係完全同義関係
日本語訳隷下対訳の関係パラフレーズ
日本語訳手下,配下,乾児,手,乾分対訳の関係完全同義関係
日本語訳子分対訳の関係パラフレーズ
我的部下
私の部下 -
上司的部下
上司の部下 -
部下不追随我。
部下がついてこない。 -
部下
部下
名詞 部下,配下.≒部属.
部下
中文:下级
拼音:xiàjí
中文:部下
拼音:bùxià
中文:所属
拼音:suǒshǔ
中文:下属
拼音:xiàshǔ
解説(同一系列中の)部下
部下
读成:ぶか
中文:下属,部下
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
組織の中である人の指示に従う立場にある人
在组织中,处于听从他人指令地位的人
部下
日本語訳下僚
対訳の関係部分同義関係
ある組織の中である人より地位が下の者
部下
日本語訳部属
対訳の関係完全同義関係
分れた部に所属すること
部下
日本語訳部属
対訳の関係完全同義関係
ある人の下に属し,その命令によって行動する人
部下
日本語訳下役,部下
対訳の関係完全同義関係
組織の中である人の指示に従う立場にある人
一个组织中处于服从人的指挥的立场
在组织中,处于听从他人指令地位的人
部下
日本語訳手駒
対訳の関係完全同義関係
何時でも使える自分の部下
部下
日本語訳手下
対訳の関係完全同義関係
手下という立場
部下
日本語訳手下,子方
対訳の関係完全同義関係
手下である人
手下;部下
作为手下的人
a subordinate
部下
日本語訳手の者
対訳の関係完全同義関係
その人の部下として使っている人
部下
日本語訳家の子
対訳の関係部分同義関係
(政党で),親分に属している配下の者
(在一个政党中的)属于一个首领的属下的人
部下
日本語訳属下
対訳の関係完全同義関係
配下の人
部下
日本語訳隷下,寮属,支配下,下働き,僚属
対訳の関係完全同義関係
日本語訳配下
対訳の関係パラフレーズ
ある人のさしずの下にある人
在某一个人的指示下的人
在某人指使下的人
某人领导下的人
a person who is under another person's control
部下
日本語訳目下
対訳の関係完全同義関係
目下の人
部下
日本語訳目下
対訳の関係完全同義関係
目下であること
部下
日本語訳手足
対訳の関係完全同義関係
ある人の下で,その人のいうとおりに働く人
在某人之下按照他说的话工作的人
a person who is controlled and directed by the will of someone else
部下
日本語訳手下
対訳の関係完全同義関係
主なものにそえられるもの
伴随主要事物左右的东西
concrete and abstract object defined by difference or similarity (something which accompanies a main thing)
部下
日本語訳手足
対訳の関係完全同義関係
自分の手足のように動いてくれる部下
部下
日本語訳隷下
対訳の関係パラフレーズ
地位が低い人
身份低下的人
a person in a minor role
部下
日本語訳手下,配下,乾児,手,乾分
対訳の関係完全同義関係
日本語訳子分
対訳の関係パラフレーズ
手下
手下
手下,部下,帮手
手下,喽啰,部下
部下,党羽,喽罗
a subordinate person
我的部下
私の部下 -
上司的部下
上司の部下 -
部下不追随我。
部下がついてこない。 -