读成:さとずみ
中文:出家以后仍住在街镇上中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
中文:出家后仍住在家里中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
中文:没有官职,没有供职中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
そこに住みたいです。
我想在那里住。 -
どこに住みたいですか?
你想住在哪里? -
この家に住みます。
住在这个家里。 -
里住み
里住み
读成:さとずみ
中文:出家以后仍住在街镇上
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
出家後も町中に住むこと
出家以后仍然住在街镇上
里住み
读成:さとずみ
中文:出家后仍住在家里
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
出家をあきらめて自宅に居ること
已经明确出家后却仍在自己家里
里住み
读成:さとずみ
中文:没有官职,没有供职
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
宮仕えをせずに自宅で暮らすこと
没有官职,在自己家里度日
そこに住みたいです。
我想在那里住。
-
どこに住みたいですか?
你想住在哪里?
-
この家に住みます。
住在这个家里。
-