读成:おもし
中文:砝码,秤砣中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
中文:压板,重物中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
中文:压的东西中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
中文:尊严中国語品詞名詞対訳の関係パラフレーズ
中文:庄严,高贵,严肃中国語品詞形容詞対訳の関係パラフレーズ
中文:重石,压物石,镇石中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
中文:有威严的人,有威望的人,有威慑力的人中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
中文:威慑力中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
中文:威严中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係
しかも、そのカメラはとても重たい。
而且,那个相机非常重。 -
あなたの意志を尊重します。
尊重你的意志。 -
一人一人の人権を尊重しよう。
让我们尊重每个人的人权把。 -
重し
重し
读成:おもし
中文:砝码,秤砣
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
物の目方をはかる標準となる金属塊
作为称量物体重量之标准的金属块
a piece of metal of a standard weight
重し
读成:おもし
中文:压板,重物
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:压的东西
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
重みによって,物を押さえておくために使う物
有一定的重量的用来压别的东西的重物
a heavy object used for holding something down, called weight
重し
读成:おもし
中文:尊严
中国語品詞名詞
対訳の関係パラフレーズ
中文:庄严,高贵,严肃
中国語品詞形容詞
対訳の関係パラフレーズ
おごそかで,いかめしいさま
庄重而严肃的样子
the condition of being formal and dignified
重し
读成:おもし
中文:重石,压物石,镇石
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
つけもの用の石
压腌咸菜用的重石
重し
读成:おもし
中文:有威严的人,有威望的人,有威慑力的人
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
人々を抑える威力をもった人
重し
读成:おもし
中文:威慑力
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:威严
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
人々を抑える威力
しかも、そのカメラはとても重たい。
而且,那个相机非常重。
-
あなたの意志を尊重します。
尊重你的意志。
-
一人一人の人権を尊重しよう。
让我们尊重每个人的人权把。
-