動詞 (文物・筆跡・製品の真偽・優劣を)鑑別する,鑑定する,識別する.
日本語訳目利き,目利,目きき対訳の関係完全同義関係
日本語訳見境対訳の関係完全同義関係
日本語訳窮め,目明かし,目明し対訳の関係完全同義関係
日本語訳鑑定する対訳の関係完全同義関係
日本語訳鑑別する対訳の関係完全同義関係
日本語訳目利き,目きき対訳の関係完全同義関係
日本語訳鑑定対訳の関係完全同義関係
日本語訳鑑識対訳の関係完全同義関係
日本語訳見分け,見分ける,見わけ対訳の関係完全同義関係
日本語訳目利き,目利,目きき対訳の関係部分同義関係
日本語訳窮め対訳の関係部分同義関係
鉴别器 32通常是差分延迟干涉仪。
識別器32は、典型的には、遅延差干渉計である。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果 (BER2> BER1)增大 RX鉴别器波长
(BER2>BER1)である場合、識別器波長を増加する - 中国語 特許翻訳例文集
如果 (BER1> BER2)减小 RX鉴别器波长
(BER1>BER2)である場合、識別器波長を減少する - 中国語 特許翻訳例文集
鉴别
鉴别
動詞 (文物・筆跡・製品の真偽・優劣を)鑑別する,鑑定する,識別する.
鉴别
日本語訳目利き,目利,目きき
対訳の関係完全同義関係
物事の真偽や価値を判断する能力があること
有判断事物的真伪或价值的能力
鉴别
日本語訳見境
対訳の関係完全同義関係
物事に対しての判別
鉴别
日本語訳窮め,目明かし,目明し
対訳の関係完全同義関係
鑑定すること
鉴定
to examine and give expert judgment on something
鉴别
日本語訳鑑定する
対訳の関係完全同義関係
裁判所の依頼で専門家が判断を下す
鉴别
日本語訳鑑別する
対訳の関係完全同義関係
鑑別する
to discriminate between one thing and another
鉴别
日本語訳目利き,目きき
対訳の関係完全同義関係
値段を付ける
赋予价格
to offer a price
鉴别
日本語訳鑑定
対訳の関係完全同義関係
物事を見分けて下す決定
识别事物,做出判定
鉴别
日本語訳鑑識
対訳の関係完全同義関係
犯罪捜査で,遺留物を科学的に調査すること
鉴别
日本語訳見分け,見分ける,見わけ
対訳の関係完全同義関係
物事を見分けること
分辨事物
区分事物
to discriminate between different things
鉴别
日本語訳目利き,目利,目きき
対訳の関係部分同義関係
書画や骨董などの価値を見抜くことができること
能看出书画或古董等的价值
鉴别
日本語訳窮め
対訳の関係部分同義関係
物事や人を評価する
评价事物或人
to assign a value to; to appraise; to value
鉴别
日本語訳 記相、鑑別、弁別、証明、識別、識別コード、区別、差別、確認、認証、同定
鉴别
英語訳 discrimination、authentication、differentiate
鉴别器 32通常是差分延迟干涉仪。
識別器32は、典型的には、遅延差干渉計である。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果 (BER2> BER1)增大 RX鉴别器波长
(BER2>BER1)である場合、識別器波長を増加する - 中国語 特許翻訳例文集
如果 (BER1> BER2)减小 RX鉴别器波长
(BER1>BER2)である場合、識別器波長を減少する - 中国語 特許翻訳例文集