動詞
1
(敵・暴徒・反革命分子・反動勢力・非合法活動・反抗・反乱・革命・デモなどを封じ込めるように)鎮圧する,抑えつける,抑え鎮める.
2
処刑する,死刑にする.
3
((農業)) (種まきの後,種子や苗の水分の吸収をよくするために)畝の株の間の土地を押さえ固める.
日本語訳鎮圧する対訳の関係部分同義関係
日本語訳抑え付ける,弾圧する,押え付ける,押えつける,押さえ付ける対訳の関係完全同義関係
日本語訳抑えつける対訳の関係部分同義関係
日本語訳暴圧する対訳の関係完全同義関係
日本語訳禁圧する対訳の関係部分同義関係
日本語訳押し拉ぐ,押しひしぐ,圧拉ぐ,圧しひしぐ,押拉ぐ対訳の関係部分同義関係
日本語訳押える,押,抑,押さえ,鎮する対訳の関係完全同義関係
日本語訳平定する対訳の関係パラフレーズ
日本語訳治める,収める,抑え,抑える,押さえる対訳の関係部分同義関係
日本語訳取り静める,とり静める,取鎮める,取り鎮める,取静める対訳の関係完全同義関係
镇压器
鎮圧器. - 白水社 中国語辞典
镇压叛乱
反乱を鎮圧する. - 白水社 中国語辞典
武力镇压
武力で鎮圧する. - 白水社 中国語辞典
镇压
镇压
動詞
1
(敵・暴徒・反革命分子・反動勢力・非合法活動・反抗・反乱・革命・デモなどを封じ込めるように)鎮圧する,抑えつける,抑え鎮める.
2
処刑する,死刑にする.
3
((農業)) (種まきの後,種子や苗の水分の吸収をよくするために)畝の株の間の土地を押さえ固める.
镇压
日本語訳鎮圧する
対訳の関係部分同義関係
押さえつける
镇压
日本語訳抑え付ける,弾圧する,押え付ける,押えつける,押さえ付ける
対訳の関係完全同義関係
日本語訳抑えつける
対訳の関係部分同義関係
(反対勢力の活動を)権力によって抑えつける
使用权力镇压,制止(反动势力的活动)
使用权力镇压(反动势力)的活动
使用权力压住(反对势力的活动)
to suppress the movement of an opposing force by using power
镇压
日本語訳暴圧する
対訳の関係完全同義関係
暴力で圧迫する
镇压
日本語訳禁圧する
対訳の関係部分同義関係
(権力によってある行為を)禁止する
(用权力来)禁止(某种行为)
to prohibit (an act by an authority)
镇压
日本語訳押し拉ぐ,押しひしぐ,圧拉ぐ,圧しひしぐ,押拉ぐ
対訳の関係部分同義関係
押さえて勢いを弱める
压制以削弱气势
镇压
日本語訳押える,押,抑,押さえ,鎮する
対訳の関係完全同義関係
日本語訳平定する
対訳の関係パラフレーズ
日本語訳治める,収める,抑え,抑える,押さえる
対訳の関係部分同義関係
反乱や暴動などをおさえしずめること
镇压叛乱,暴乱,让其平息
平定反叛或暴动等
平定反叛或暴动等
镇压,压制造反或者暴动等
镇压叛乱或暴动等,使之平息
平定叛乱或暴动等
平息,平定叛乱或暴动等
to suppress a rebellion or riot
镇压
日本語訳取り静める,とり静める,取鎮める,取り鎮める,取静める
対訳の関係完全同義関係
騒ぎなどを押さえて落ち着かせる
压制并使骚乱平静下来
to calm an excited person
镇压
日本語訳 抑圧、土鎮圧、鎮圧
镇压器
鎮圧器. - 白水社 中国語辞典
镇压叛乱
反乱を鎮圧する. - 白水社 中国語辞典
武力镇压
武力で鎮圧する. - 白水社 中国語辞典