读成:あけはなす
中文:敞开着中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:大敞大开着中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
中文:全打开中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係ローマ字表記
中文:大开中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:完全打开中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
上級機関からの指示によって,開放を一時停止する.
奉上级指示,暂停开放。 - 白水社 中国語辞典
開放政策を進める上でじゃまになる.
成为推行开放政策的累赘 - 白水社 中国語辞典
改革開放こそがわが国を救うことができる.
只有改革开放能够救我国。 - 白水社 中国語辞典
開放す
開放す
读成:あけはなす
中文:敞开着
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:大敞大开着
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
開けたままにしておく
(门窗等)敞开着;大敞大开着不管
開放す
读成:あけはなす
中文:全打开
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係ローマ字表記
いっぱいに広く開ける
大敞大开;全打开;完全打开
開放す
读成:あけはなす
中文:大开
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:完全打开
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
すっかり開ける
(把门窗等)大敞大开;完全打开
上級機関からの指示によって,開放を一時停止する.
奉上级指示,暂停开放。
- 白水社 中国語辞典
開放政策を進める上でじゃまになる.
成为推行开放政策的累赘
- 白水社 中国語辞典
改革開放こそがわが国を救うことができる.
只有改革开放能够救我国。
- 白水社 中国語辞典