读成:かいほうする
中文:敞开,打开中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:开放中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:公开中国語品詞動詞対訳の関係パラフレーズ
上級機関からの指示によって,開放を一時停止する.
奉上级指示,暂停开放。 - 白水社 中国語辞典
すなわち、DVCR101は、IP1以外のIP2、IP3については今後使用しないので、開放する。
即,关于 IP1以外的 IP2、IP3,DVCR101今后不再使用所以释放。 - 中国語 特許翻訳例文集
調理室やランチルームをこちらにまとめ、地域開放する。
将烹调室和午餐房集中到这里,开放地域。 -
開放する
開放する
读成:かいほうする
中文:敞开,打开
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
戸などを開け放す
開放する
读成:かいほうする
中文:开放
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:公开
中国語品詞動詞
対訳の関係パラフレーズ
施設などを開放する
to allow people to visit and use facilities
開放する
中文: 断开
上級機関からの指示によって,開放を一時停止する.
奉上级指示,暂停开放。
- 白水社 中国語辞典
すなわち、DVCR101は、IP1以外のIP2、IP3については今後使用しないので、開放する。
即,关于 IP1以外的 IP2、IP3,DVCR101今后不再使用所以释放。
- 中国語 特許翻訳例文集
調理室やランチルームをこちらにまとめ、地域開放する。
将烹调室和午餐房集中到这里,开放地域。
-