读成:まびける
中文:能溺婴,能弃婴,能杀婴中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係部分同義関係
中文:能间拔,能间苗,能疏苗中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係部分同義関係
中文:能间除,能拉长间隔中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係部分同義関係
合計の露出時間は、4×25+4×5=120ミリ秒である。
-3/+2。 总曝光时间为 4X25+4X5= 120毫秒。 - 中国語 特許翻訳例文集
合計の露出時間は、9×11+9×5=144ミリ秒である。
-6/-4。 总曝光时间为 9X11+9X5= 144毫秒。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、図6および図7における各動作期間t10〜t26と、図4(A)のタイミングチャートにおける各動作期間t10〜t26とはそれぞれ対応している。
注意,在图 6和 7中的各个操作时段 t10到 t26对应于图 4B的时序图中的各个操作时段 t10到 t26。 - 中国語 特許翻訳例文集
間びける
間びける
读成:まびける
中文:能溺婴,能弃婴,能杀婴
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
生まれた子供を間引くことができる
能够将初生的婴儿杀死
間びける
读成:まびける
中文:能间拔,能间苗,能疏苗
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
密生している作物を間引くことができる
能够对密生的作物进行间拔
間びける
读成:まびける
中文:能间除,能拉长间隔
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
中間のものを省くことができる
能够去掉中间的东西
合計の露出時間は、4×25+4×5=120ミリ秒である。
-3/+2。 总曝光时间为 4X25+4X5= 120毫秒。
- 中国語 特許翻訳例文集
合計の露出時間は、9×11+9×5=144ミリ秒である。
-6/-4。 总曝光时间为 9X11+9X5= 144毫秒。
- 中国語 特許翻訳例文集
なお、図6および図7における各動作期間t10〜t26と、図4(A)のタイミングチャートにおける各動作期間t10〜t26とはそれぞれ対応している。
注意,在图 6和 7中的各个操作时段 t10到 t26对应于图 4B的时序图中的各个操作时段 t10到 t26。
- 中国語 特許翻訳例文集