動詞 突然入り込む,飛び込む,闖入する.
日本語訳侵入する対訳の関係完全同義関係
日本語訳突込む対訳の関係完全同義関係
日本語訳打ち入る対訳の関係完全同義関係
日本語訳貫入する対訳の関係パラフレーズ
日本語訳押入り,押し入り対訳の関係完全同義関係
日本語訳押し込める対訳の関係完全同義関係
日本語訳たたき込む対訳の関係完全同義関係
日本語訳殴り込む対訳の関係完全同義関係
日本語訳寄せかける,寄掛ける,寄せ掛ける対訳の関係完全同義関係
日本語訳攻め寄せる対訳の関係部分同義関係
日本語訳襲う対訳の関係完全同義関係
日本語訳踏み込む対訳の関係完全同義関係
日本語訳踏ん込み,踏篭,踏んごみ,踏込み,踏ん篭み,踏込,踏篭み対訳の関係完全同義関係
日本語訳転がりこむ対訳の関係部分同義関係
日本語訳押しかける対訳の関係部分同義関係
日本語訳突っ込み対訳の関係完全同義関係
日本語訳突っ込む,突込む対訳の関係完全同義関係
那个房子里肯定有谁闯入行窃了。
その家には誰かが盗みに入ったに違いない。 -
一定有人闯入了这个房间。
その部屋には誰かが侵入したに違いない。 -
在这个家里的话,你会成为非法闯入者。
この家にいると、あなたは不法侵入者になります。 -
闯入
闯入
動詞 突然入り込む,飛び込む,闖入する.
闯入
日本語訳侵入する
対訳の関係完全同義関係
無断で入る
to invade
闯入
日本語訳突込む
対訳の関係完全同義関係
勢いよく中に入れる
猛地闯入
闯入
日本語訳打ち入る
対訳の関係完全同義関係
(ある場所へ)勢いよく入り込む
气势汹汹的闯进(某个场所)
闯入
日本語訳貫入する
対訳の関係パラフレーズ
貫き入れる
闯入
日本語訳押入り,押し入り
対訳の関係完全同義関係
他人の家などに強引に押し入ること
闯入
日本語訳押し込める
対訳の関係完全同義関係
無理に押し込む
硬挤进去
to push something in forcefully
闯入
日本語訳たたき込む
対訳の関係完全同義関係
乱暴に中へ入れる
闯入
日本語訳殴り込む
対訳の関係完全同義関係
相手の家に徒党を組んで乱入する
结伙非法闯入对手家中取闹
闯入
日本語訳寄せかける,寄掛ける,寄せ掛ける
対訳の関係完全同義関係
押し寄せる
蜂拥而至
蜂拥而至
闯入
日本語訳攻め寄せる
対訳の関係部分同義関係
強引に訪れる
to intrude
闯入
日本語訳襲う
対訳の関係完全同義関係
突然強引に他人の家へ入りこむ
闯入
日本語訳踏み込む
対訳の関係完全同義関係
無断で他家に踏み込む
冒失进入别人家
闯入
日本語訳踏ん込み,踏篭,踏んごみ,踏込み,踏ん篭み,踏込,踏篭み
対訳の関係完全同義関係
普通入らないような所へ足を踏み入れること
擅自闯入一般不许进入的地方
闯入
日本語訳転がりこむ
対訳の関係部分同義関係
あわてて入り込む
匆忙进入
闯入
日本語訳押しかける
対訳の関係部分同義関係
招かれていないのに押し掛ける
to go to a certain place in spite of being uninvited
闯入
日本語訳突っ込み
対訳の関係完全同義関係
突進すること
闯入
日本語訳突っ込む,突込む
対訳の関係完全同義関係
激しい勢いで中に入る
猛地闯入
那个房子里肯定有谁闯入行窃了。
その家には誰かが盗みに入ったに違いない。 -
一定有人闯入了这个房间。
その部屋には誰かが侵入したに違いない。 -
在这个家里的话,你会成为非法闯入者。
この家にいると、あなたは不法侵入者になります。 -