日本語訳嗅ぎ分ける,嗅ぎわける,かぎ分ける,嗅分ける対訳の関係部分同義関係
日本語訳嗅ぎ付ける,嗅ぎつける,かぎ付ける,嗅出す,嗅ぎだす,かぎ出す,嗅ぎ出す,嗅付ける対訳の関係部分同義関係
日本語訳嗅ぎあてる,嗅当てる,嗅ぎ当てる対訳の関係部分同義関係
日本語訳かぎ当てる,嗅ぎあてる,嗅当てる,嗅ぎ当てる対訳の関係部分同義関係
提包里有肉包子,我早就闻出来了。
かばんの中に肉まんが入っていることは,私はとっくにかぎつけていた. - 白水社 中国語辞典
闻出
闻出
日本語訳嗅ぎ分ける,嗅ぎわける,かぎ分ける,嗅分ける
対訳の関係部分同義関係
物の臭いをかいで区別する
闻东西的气味(加以)区别
to distinguish between things by the differences in the smell or odor that is characteristic of each thing
闻出
日本語訳嗅ぎ付ける,嗅ぎつける,かぎ付ける,嗅出す,嗅ぎだす,かぎ出す,嗅ぎ出す,嗅付ける
対訳の関係部分同義関係
においをかいで,ものを見つけ出す
闻气味,找出东西
to discover something by smelling
闻出
日本語訳嗅ぎあてる,嗅当てる,嗅ぎ当てる
対訳の関係部分同義関係
においをかいで,物のあり場所を当てる
闻气味,找东西的所在地
闻出
日本語訳かぎ当てる,嗅ぎあてる,嗅当てる,嗅ぎ当てる
対訳の関係部分同義関係
においをかいで,中身を当てる
闻气味,猜内含物
提包里有肉包子,我早就闻出来了。
かばんの中に肉まんが入っていることは,私はとっくにかぎつけていた. - 白水社 中国語辞典