名詞 段階.
日本語訳ステージ対訳の関係完全同義関係
日本語訳切れ目対訳の関係完全同義関係
日本語訳埒対訳の関係完全同義関係
日本語訳段階対訳の関係完全同義関係
日本語訳域対訳の関係完全同義関係
日本語訳区切り目,節目,折目,句ぎり,区切,句切目,折り目,区切れ,区切り,句切,切り目,区切りめ,句切り,区ぎり,切目,句切れ,区切目対訳の関係完全同義関係
日本語訳折り,域対訳の関係完全同義関係
日本語訳階梯対訳の関係パラフレーズ
日本語訳過程,際対訳の関係部分同義関係
出典:『Wiktionary』 (2010/05/19 02:36 UTC 版)
在现阶段
現段階で -
创始阶段
創設段階. - 白水社 中国語辞典
高级阶段
高い段階. - 白水社 中国語辞典
阶段
阶段
名詞 段階.
阶段
日本語訳ステージ
対訳の関係完全同義関係
物事が進行していく段階
事情发展的阶段
a stage in a process
阶段
日本語訳切れ目
対訳の関係完全同義関係
物事が一段落している所
事物告一段落的地方
阶段
日本語訳埒
対訳の関係完全同義関係
物事の限界
事物的界限
the limits or edges of something
阶段
日本語訳段階
対訳の関係完全同義関係
共通性質によって分類した個々のまとまり
根据共通的性质而分类的各个事物
a group of things divided by a certain quality
阶段
日本語訳域
対訳の関係完全同義関係
程度や範囲
程度
阶段
日本語訳区切り目,節目,折目,句ぎり,区切,句切目,折り目,区切れ,区切り,句切,切り目,区切りめ,句切り,区ぎり,切目,句切れ,区切目
対訳の関係完全同義関係
物事の句切り目である箇所
事物告一段落的地方
事物告一段落的位置
事物分段的地方
事物告一段落的地方
阶段
日本語訳折り,域
対訳の関係完全同義関係
日本語訳階梯
対訳の関係パラフレーズ
日本語訳過程,際
対訳の関係部分同義関係
物事の進行上のある段階
事物推进中的某个阶段
事物前进中的某个阶段
事物进行中的某一阶段
事物进展中的某个阶段
事情进行中的某个阶段
a period or part in a course of action or events; state reached at a particular time
阶段
日本語訳 ステージ、段階、階段、段
阶段
英語訳 phase、stage
阶段
出典:『Wiktionary』 (2010/05/19 02:36 UTC 版)
在现阶段
現段階で -
创始阶段
創設段階. - 白水社 中国語辞典
高级阶段
高い段階. - 白水社 中国語辞典