1
動詞 (人・事物の発展・前進・改革などを)妨げる,阻害する,阻む.
2
名詞 障害,障害物.
日本語訳オブストラクション対訳の関係完全同義関係
日本語訳阻碍する,阻礙する,邪魔だてする,害する,害す,ニューサンス対訳の関係完全同義関係
日本語訳阻害する対訳の関係部分同義関係
日本語訳立ち塞がる,立ちふさがる対訳の関係完全同義関係
日本語訳阻遏する対訳の関係部分同義関係
日本語訳差障,差構,さし障り,差障り,差しさわり,差構い,故障,さ障り対訳の関係完全同義関係
日本語訳黒雲対訳の関係パラフレーズ
日本語訳障,さ障対訳の関係完全同義関係
日本語訳障え,支え対訳の関係完全同義関係
日本語訳足纏対訳の関係完全同義関係
日本語訳阻碍する,阻害する対訳の関係完全同義関係
日本語訳妨対訳の関係完全同義関係
日本語訳搗ち落す,搗落とす,搗ち落とす,搗落す,搗ちおとす対訳の関係完全同義関係
日本語訳拘る対訳の関係部分同義関係
日本語訳支障対訳の関係完全同義関係
日本語訳阻む,立ちはだかる対訳の関係完全同義関係
日本語訳控える,停止する,御邪魔する,押し止める,堰き止める,阻害する,断ちきる対訳の関係部分同義関係
日本語訳邪魔対訳の関係部分同義関係
日本語訳妨げる,妨碍する対訳の関係完全同義関係
日本語訳塞げる対訳の関係部分同義関係
日本語訳青蝿,壁,蒼蝿,お荷物対訳の関係部分同義関係
日本語訳妨,潰す,妨げ対訳の関係完全同義関係
日本語訳阻む対訳の関係完全同義関係
日本語訳遮る,押止める,挿む,差挟む対訳の関係部分同義関係
日本語訳障える対訳の関係完全同義関係
日本語訳支える対訳の関係部分同義関係
日本語訳障る対訳の関係完全同義関係
日本語訳さし障る,差障る,差し障る,差しさわる対訳の関係部分同義関係
日本語訳故障対訳の関係完全同義関係
日本語訳さし障り対訳の関係部分同義関係
日本語訳障,障り,さ障対訳の関係部分同義関係
日本語訳御邪魔する,留める対訳の関係部分同義関係
日本語訳阻碍する,阻害する,阻む対訳の関係完全同義関係
日本語訳お邪魔する対訳の関係部分同義関係
日本語訳支え対訳の関係完全同義関係
日本語訳妨,墻壁,壁,牆壁,塞対訳の関係部分同義関係
日本語訳障,障り,さ障,差し構い対訳の関係完全同義関係
日本語訳抑える対訳の関係部分同義関係
阻碍交通
交通を妨げる. - 白水社 中国語辞典
语言的阻碍没有了。
言語の壁が無くなる。 -
毫无阻碍
何の障害もない. - 白水社 中国語辞典
阻碍
阻碍
1
動詞 (人・事物の発展・前進・改革などを)妨げる,阻害する,阻む.
2
名詞 障害,障害物.
阻碍
日本語訳オブストラクション
対訳の関係完全同義関係
ホッケーで,相手を妨害するために,相手とボールの間に自分の体やスティックを入れること
阻碍
日本語訳阻碍する,阻礙する,邪魔だてする,害する,害す,ニューサンス
対訳の関係完全同義関係
日本語訳阻害する
対訳の関係部分同義関係
じゃまをする
阻碍,妨碍
阻碍
产生妨碍
to hinder
阻碍
日本語訳立ち塞がる,立ちふさがる
対訳の関係完全同義関係
物事の進行に対して障害になる
成为事物前进的障碍
阻碍
日本語訳阻遏する
対訳の関係部分同義関係
さえぎり止める
to block
阻碍
日本語訳差障,差構,さし障り,差障り,差しさわり,差構い,故障,さ障り
対訳の関係完全同義関係
日本語訳黒雲
対訳の関係パラフレーズ
日本語訳障,さ障
対訳の関係完全同義関係
妨げになる物事
成为妨碍的事物
形成阻碍的事物
成为障碍的事物
妨碍的事物
阻碍
日本語訳障え,支え
対訳の関係完全同義関係
さしつかえること
指防碍
阻碍
日本語訳足纏
対訳の関係完全同義関係
身につきまとって働きの自由を妨げる人
纠缠于某人,并并妨碍他行动自由的人
a person who stands in another's way
阻碍
日本語訳阻碍する,阻害する
対訳の関係完全同義関係
物事の進行をやめさせるような働きをすること
起到阻止事物进行下去的作用
the act of impeding the progess of something
阻碍
日本語訳妨
対訳の関係完全同義関係
物事の妨げになる事柄
成为妨碍其他事物的东西
something that hinders
阻碍
日本語訳搗ち落す,搗落とす,搗ち落とす,搗落す,搗ちおとす
対訳の関係完全同義関係
他人の成功を妨害する
妨害他人的成功
阻碍
日本語訳拘る
対訳の関係部分同義関係
物事にこだわる
心情被某种事物牢牢牵住
of something, to oppose or obstruct a matter or an affair
阻碍
日本語訳オブストラクション
対訳の関係完全同義関係
サッカーにおいて,自分でプレーする意志なしに,相手とボールの間でプレーを妨害すること
阻碍
日本語訳支障
対訳の関係完全同義関係
差し障り
阻碍
日本語訳阻む,立ちはだかる
対訳の関係完全同義関係
日本語訳控える,停止する,御邪魔する,押し止める,堰き止める,阻害する,断ちきる
対訳の関係部分同義関係
物事の進行をさえぎって止める
妨碍事情的进展使停止
阻挡事情的进行使停止
阻止事物的进行
阻止事物的前进(向前发展)
阻挡事物的进行,阻止
阻挡事物的进展使停止
to stop the progress of something
阻碍
日本語訳邪魔
対訳の関係部分同義関係
物事の進行にさまたげとなるもの
妨碍事情进行的东西
anything that prevents progress
阻碍
日本語訳妨げる,妨碍する
対訳の関係完全同義関係
日本語訳塞げる
対訳の関係部分同義関係
物事の進行や相手の自由をさまたげる
指妨碍事物的进行或对方的自由
妨碍事物的进行或对方的自由
to obstruct something going on and to prevent a person from doing something
阻碍
日本語訳足纏
対訳の関係完全同義関係
物事の進行がスムーズに行かなくなるような、物事の進行を後ろからひっぱるもの
阻碍事物进程的人或物
阻碍
日本語訳青蝿,壁,蒼蝿,お荷物
対訳の関係部分同義関係
じゃまになる物
成为障碍的事物
成为障碍物
something that obstructs
阻碍
日本語訳妨,潰す,妨げ
対訳の関係完全同義関係
物事の進行または行く手を妨害する
妨碍事物的进行或者去路
阻碍事情的进行
妨害事物的进行或去向
to obstruct a person's way or what a person is doing
阻碍
日本語訳阻む
対訳の関係完全同義関係
物事の進行に支障が起こるようにする
对事物的进行起阻碍作用
to interfere with the progress of something
阻碍
日本語訳邪魔
対訳の関係部分同義関係
妨げになるもの
阻碍
日本語訳遮る,押止める,挿む,差挟む
対訳の関係部分同義関係
あることをしようとするのを妨げる
妨碍打算做的某件事情
阻碍(人)想做某事
妨碍(人)想做某事
to hinder someone
阻碍
日本語訳オブストラクション
対訳の関係完全同義関係
ラグビーで,オブストラクションという反則行為
阻碍
日本語訳障える
対訳の関係完全同義関係
日本語訳支える
対訳の関係部分同義関係
妨げる
妨碍
阻碍
日本語訳障る
対訳の関係完全同義関係
感情を害する
阻碍
日本語訳さし障る,差障る,差し障る,差しさわる
対訳の関係部分同義関係
都合の悪いことがある
发生不方便的状况
阻碍
日本語訳障る
対訳の関係完全同義関係
支障をきたす
发生故障;出问题
阻碍
日本語訳故障
対訳の関係完全同義関係
日本語訳さし障り
対訳の関係部分同義関係
日本語訳障,障り,さ障
対訳の関係部分同義関係
都合の悪いこと
麻烦;不方便之处;对情况不利的事物
不方便
妨碍,障碍,故障
阻碍
日本語訳阻む
対訳の関係完全同義関係
日本語訳御邪魔する,留める
対訳の関係部分同義関係
行く手をさえぎってじゃまをする
阻碍别人的去路
阻挡去路进行妨碍
to block one's way
阻碍
日本語訳阻碍する,阻害する,阻む
対訳の関係完全同義関係
日本語訳お邪魔する
対訳の関係部分同義関係
妨害する
妨碍
妨碍,干扰
妨碍
to hinder something
阻碍
日本語訳支え
対訳の関係完全同義関係
物事や人の行動の障害となるもの
成为事物或人的行动障碍的东西
something that hinders movement of person or matter
阻碍
日本語訳妨,墻壁,壁,牆壁,塞
対訳の関係部分同義関係
物事の進行や人のさまたげになるもの
成为事物进行或人的障碍的东西
妨碍事物的进行或人(的行动)的事物
a thing that impedes the progress of something or someone
阻碍
日本語訳障,障り,さ障,差し構い
対訳の関係完全同義関係
支障
故障
故障
阻碍
日本語訳阻む
対訳の関係完全同義関係
日本語訳抑える
対訳の関係部分同義関係
ある行為のじゃまをしてやめさせる
妨碍某种行为,使之停止
阻碍某行为使其停止
to prevent someone from doing something
阻碍
日本語訳 阻害、障害、閉塞、妨害
阻碍
英語訳 impede
阻碍交通
交通を妨げる. - 白水社 中国語辞典
语言的阻碍没有了。
言語の壁が無くなる。 -
毫无阻碍
何の障害もない. - 白水社 中国語辞典