動詞
1
(旗・温度などが)下がる,落ちる.↔升.
2
(雨が)降る.
3
(等級・価格などを)下げる,落とす.↔升.
降参する,投降する.⇒投降 tóu‖xiáng ,诱降 yòuxiáng ,诈降 zhàxiáng ,招降 zhāo//xiáng .
降伏させる,投降させる.⇒一物降一物 yī wù xiáng yī wù .
读成:おろし
中文:降下,降级中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
读成:くだり
中文:下降,下来中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係
读成:ふり
中文:下雨,下雪中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
日本語訳降り,下,下る対訳の関係完全同義関係
日本語訳下げる対訳の関係完全同義関係
日本語訳低減する対訳の関係完全同義関係
日本語訳引き下がる,引下がる対訳の関係部分同義関係
日本語訳降りる,下りる対訳の関係完全同義関係
出典:『Wiktionary』 (2010/11/02 16:40 UTC 版)
降雨量
降雨量 -
升降舵
昇降舵. - 白水社 中国語辞典
人工降雨
人工降雨. - 白水社 中国語辞典
降
降
動詞
1
(旗・温度などが)下がる,落ちる.↔升.
2
(雨が)降る.
3
(等級・価格などを)下げる,落とす.↔升.
降
動詞
1
降参する,投降する.⇒投降 tóu‖xiáng ,诱降 yòuxiáng ,诈降 zhàxiáng ,招降 zhāo//xiáng .
2
降伏させる,投降させる.⇒一物降一物 yī wù xiáng yī wù .
降
读成:おろし
中文:降下,降级
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
集団内で序列を下げること
降低在集团内的等级
an act of reducing someone's rank within a group
降
读成:くだり
中文:下降,下来
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
高い位置から低い所へ移り動く
从高的位置移动到低的地方
to move from a place to a lower place
降
读成:ふり
中文:下雨,下雪
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
空から雨や雪が落ちて来ること
从空中下雨,下雪
降
日本語訳降り,下,下る
対訳の関係完全同義関係
高い位置から低い所へ移り動く
从高处向低处移动
to move from a place to a lower place
降
日本語訳下げる
対訳の関係完全同義関係
値段を引き下げる
降低价格
降
日本語訳低減する
対訳の関係完全同義関係
度合いがへる
程度降低
降
日本語訳引き下がる,引下がる
対訳の関係部分同義関係
立ち去る
离开
to leave a place
降
日本語訳降りる,下りる
対訳の関係完全同義関係
霜や露や霧が地表に生ずる
霜,露或雾等降到地表
of frost, dew, or mist, to fall on the ground
降
英語訳 downbearing
降
出典:『Wiktionary』 (2010/11/02 16:40 UTC 版)
降雨量
降雨量 -
升降舵
昇降舵. - 白水社 中国語辞典
人工降雨
人工降雨. - 白水社 中国語辞典