1
動詞 (物陰を利用して)隠れる,身を隠す,人目につかないようにする.
2
動詞 (ほかのものを利用して物の形・姿や事の真相を)隠す,隠蔽する,人に見られないようにする.
3
形容詞 (物陰に)隠れて見えない,人目につかない,遮蔽されている,隠微である.
日本語訳晦ます対訳の関係完全同義関係
日本語訳隠秘する対訳の関係完全同義関係
日本語訳面隠しする,面隠する対訳の関係完全同義関係
日本語訳隠匿する,隠蔽する,忍ぶ対訳の関係完全同義関係
日本語訳没する,被う対訳の関係部分同義関係
日本語訳腹蔵対訳の関係完全同義関係
日本語訳隠れる,隠れ対訳の関係部分同義関係
日本語訳葬り去る対訳の関係完全同義関係
日本語訳蔽う,秘し隠す対訳の関係部分同義関係
日本語訳蔽う対訳の関係部分同義関係
隐蔽阵地
遮蔽陣地. - 白水社 中国語辞典
利用地形地物隐蔽隐蔽。
地形地物を利用して隠れよ. - 白水社 中国語辞典
隐蔽行迹
行方を隠蔽する. - 白水社 中国語辞典
隐蔽
隐蔽
1
動詞 (物陰を利用して)隠れる,身を隠す,人目につかないようにする.
2
動詞 (ほかのものを利用して物の形・姿や事の真相を)隠す,隠蔽する,人に見られないようにする.
3
形容詞 (物陰に)隠れて見えない,人目につかない,遮蔽されている,隠微である.
隐蔽
日本語訳晦ます
対訳の関係完全同義関係
行方をくらます
隐藏起来不让人看见
of people, to disappear
隐蔽
日本語訳隠秘する
対訳の関係完全同義関係
隠して人に見せないようにする
隐藏起来不让人看到
to hide something from others
隐蔽
日本語訳面隠しする,面隠する
対訳の関係完全同義関係
秘密にして隠す
作为秘密而隐藏
to keep something secret
隐蔽
日本語訳隠匿する,隠蔽する,忍ぶ
対訳の関係完全同義関係
日本語訳没する,被う
対訳の関係部分同義関係
わからないように隠す
掩盖让人不知道
隐藏起来不让人知道
(变得)不明白那样地隐藏
掩饰不让(别人)明白
隐藏起来不让人知道
to cover, hide or screen from view
隐蔽
日本語訳腹蔵
対訳の関係完全同義関係
心の中だけで思って人には言わないこと
the act of not telling anyone one's thoughts
隐蔽
日本語訳面隠しする,面隠する
対訳の関係完全同義関係
物を覆って隠す
将事物覆盖并隐藏起来
to cover up something with something else so that it cannot be seen
隐蔽
日本語訳隠れる,隠れ
対訳の関係部分同義関係
姿をくらます
隐藏起来以便不让人知道
让他人不知道,隐藏
to disappear; to go out of sight
隐蔽
日本語訳葬り去る
対訳の関係完全同義関係
秘密にして人に知られないようにする
隐瞒起来不让别人知道
to keep something secret from a person
隐蔽
日本語訳蔽う,秘し隠す
対訳の関係部分同義関係
隠匿する
隐匿
to hide something
隐蔽
日本語訳蔽う
対訳の関係部分同義関係
隠したり,さえ切ったりして人に知られたり見せないようにする
藏或遮起来不让别人知道和看见
to hide something so that it will not be seen
隐蔽
日本語訳 隠蔽
隐蔽
英語訳 Secluding
隐蔽
表記
拼音:
意味
関連語
翻譯
隐蔽阵地
遮蔽陣地. - 白水社 中国語辞典
利用地形地物隐蔽隐蔽。
地形地物を利用して隠れよ. - 白水社 中国語辞典
隐蔽行迹
行方を隠蔽する. - 白水社 中国語辞典