付属形態素 ひな鳥.⇒育雏 yùchú .
读成:ひな
中文:可爱的,惹人爱的中国語品詞形容詞フレーズ対訳の関係部分同義関係
中文:雏鸡,雏鸟中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
中文:雏中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係
中文:小的中国語品詞形容詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
中文:微型中国語品詞区別詞対訳の関係部分同義関係
中文:小的,微小的中国語品詞形容詞フレーズ対訳の関係部分同義関係
中文:小的中国語品詞形容詞対訳の関係パラフレーズ
中文:年幼的中国語品詞形容詞対訳の関係説明文
读成:ひよこ
中文:鸡雏中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
中文:幼鸟中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
中文:雏儿中国語品詞名詞対訳の関係部分同義関係
中文:小毛孩子,黄口小儿中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係部分同義関係
中文:表示小巧玲珑之意中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係説明文
读成:ひな,ひいな
中文:古装玩偶中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係パラフレーズ
出典:『Wiktionary』 (2010/11/02 17:34 UTC 版)
雏鸟离巢。
雛が巣立つ。 -
给小鸡喂食。
雛にエサをやる。 -
母鸡正在为小鸡食。
親鳥が雛にえさをあたえている。 -
雛
雏(雛)
付属形態素 ひな鳥.⇒育雏 yùchú .
雛
读成:ひな
中文:可爱的,惹人爱的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
すぐれて美しいさま
相当美丽的样子
the condition of being of good quality and attractive
雛
读成:ひな
中文:雏鸡,雏鸟
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
鳥としての雛
雛
读成:ひな
中文:雏
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
中文:小的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
程度が少ないさま
程度少的样子
little in degree
雛
读成:ひな
中文:微型
中国語品詞区別詞
対訳の関係部分同義関係
中文:小的,微小的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
面積や体積,規模がきわめて小さい
面积或体积,规模极小的
of an area, volume, or scale being extremely small
雛
读成:ひな
中文:小的
中国語品詞形容詞
対訳の関係パラフレーズ
中文:年幼的
中国語品詞形容詞
対訳の関係説明文
年が若いさま
年幼的样子
of an age, young
雛
读成:ひよこ
中文:鸡雏
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
卵からかえって間もないニワトリ
a newly-hatched chick
雛
读成:ひよこ
中文:幼鸟
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
卵からかえって間もない鳥
a newly-hatched bird
雛
读成:ひよこ
中文:雏儿
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
中文:小毛孩子,黄口小儿
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
まだ未熟な人
尚未成熟的人
雛
读成:ひな
中文:表示小巧玲珑之意
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係説明文
かわいらしいさま
形容小巧玲珑,小而可爱
cute or pretty
雛
读成:ひな,ひいな
中文:古装玩偶
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
雛祭りの日に飾る人形
女儿节那天摆放的玩偶
雛
中文: 雏
雛
出典:『Wiktionary』 (2010/11/02 17:34 UTC 版)
雏鸟离巢。
雛が巣立つ。 -
给小鸡喂食。
雛にエサをやる。 -
母鸡正在为小鸡食。
親鳥が雛にえさをあたえている。 -