读成:こぼせる
中文:能弄洒,能溢出中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
中文:能倒出,能流出中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
中文:可以发牢骚,能抱怨中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
これらの部品は期限に間に合わせることができます。
这些零件在期限之间可以赶得上。 -
お酒とお菓子を控えれば痩せるでしょう。
如果控制饮酒和吃零食应该可以瘦下来。 -
図示されない別の実施形態では、RSAは、このRSAの送信電力を完全に零まで低下させる。
【0041】在另一个实现方案中 (图中未示出 ),RSA将其传输功率彻底降到零。 - 中国語 特許翻訳例文集
零せる
零せる
读成:こぼせる
中文:能弄洒,能溢出
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
(液体を溢れて器から)外に零すことができる
能把(液体从容器中)洒落到外面
零せる
读成:こぼせる
中文:能倒出,能流出
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
(容器を傾けて)外に零すことができる
(倾斜容器)能往外流出
零せる
读成:こぼせる
中文:可以发牢骚,能抱怨
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
愚痴を言える
可以抱怨
これらの部品は期限に間に合わせることができます。
这些零件在期限之间可以赶得上。
-
お酒とお菓子を控えれば痩せるでしょう。
如果控制饮酒和吃零食应该可以瘦下来。
-
図示されない別の実施形態では、RSAは、このRSAの送信電力を完全に零まで低下させる。
【0041】在另一个实现方案中 (图中未示出 ),RSA将其传输功率彻底降到零。
- 中国語 特許翻訳例文集