動詞
1
震える,揺れる,震わす.
2
(重大な事件・ニュースなどが)心理的なショックを与える,心を動かす.
日本語訳揺対訳の関係完全同義関係
日本語訳振れ対訳の関係完全同義関係
日本語訳震う対訳の関係完全同義関係
日本語訳がたぴし,揺れ,湧立つ,震蕩する,揺,湧き立つ,ヴァイブレーション,バイブレーション,震盪する対訳の関係完全同義関係
日本語訳震蕩する,振盪する,震盪する対訳の関係完全同義関係
日本語訳震,震い対訳の関係部分同義関係
日本語訳揺振れる,揺さ振れる,揺さぶれる対訳の関係完全同義関係
日本語訳揺らぐ対訳の関係完全同義関係
日本語訳揺るがす対訳の関係完全同義関係
日本語訳愕かす対訳の関係完全同義関係
日本語訳揺す振る対訳の関係完全同義関係
日本語訳揺すぶる対訳の関係部分同義関係
日本語訳揺さぶり対訳の関係完全同義関係
日本語訳打ちふる対訳の関係完全同義関係
日本語訳打震える,打ち震える対訳の関係完全同義関係
日本語訳震わす,打震える,震える,打震わす,打ち震わす,震動する,打ち震える対訳の関係完全同義関係
日本語訳震わす,振盪する対訳の関係完全同義関係
出典:『Wiktionary』 (2010/12/15 05:11 UTC 版)
炮声震动天地。
砲声が天地を搖るがす. - 白水社 中国語辞典
等待地震的震动停止。
地震の揺れが収まるのを待つ。 -
由震动和冲击引起的故障
振動とショックによる故障 -
震动
震动
動詞
1
震える,揺れる,震わす.
2
(重大な事件・ニュースなどが)心理的なショックを与える,心を動かす.
震动
日本語訳揺
対訳の関係完全同義関係
寒さや恐ろしさで,体がぶるぶるふるえる
身体因寒冷或恐惧而发抖
to tremble from cold or fear
震动
日本語訳振れ
対訳の関係完全同義関係
物がゆらゆらと揺れ動くこと
物体摇摇晃晃地摆动
of something, to shake
震动
日本語訳震う
対訳の関係完全同義関係
固定したものが揺れ動く
固定的东西晃动
震动
日本語訳がたぴし,揺れ,湧立つ,震蕩する,揺,湧き立つ,ヴァイブレーション,バイブレーション,震盪する
対訳の関係完全同義関係
物が震え動くこと
物体震动
物体震动
物体震动
物体振动颤动
to shake
震动
日本語訳震蕩する,振盪する,震盪する
対訳の関係完全同義関係
(物を)震い動かす
使(物体)震动
震动
日本語訳震,震い
対訳の関係部分同義関係
繰り返し大きく揺れるさま
大幅度地反复摇晃
震动
日本語訳揺振れる,揺さ振れる,揺さぶれる
対訳の関係完全同義関係
心が不安定になる
内心变得不安稳
震动
日本語訳揺らぐ
対訳の関係完全同義関係
大地などが揺らぐ
震动
日本語訳揺るがす
対訳の関係完全同義関係
揺り動かす
震动
日本語訳愕かす
対訳の関係完全同義関係
震え上がるほど驚かす
to make a person jump with surprise
震动
日本語訳揺す振る
対訳の関係完全同義関係
日本語訳揺すぶる
対訳の関係部分同義関係
相手が動揺するように仕掛ける
为使对方动摇而做工作
使对方动摇
to trouble the mind or feelings of; to upset
震动
日本語訳揺さぶり
対訳の関係完全同義関係
物事の状態を不安定にすること
to make the [condition of things] unsteady
震动
日本語訳打ちふる
対訳の関係完全同義関係
揺れるように動かすこと
摇摆着动弹
to shake or flourish about
震动
日本語訳揺
対訳の関係完全同義関係
物が前後・左右・上下に動く
指物体前后,左右,上下的动
to move quickly up and down and to and fro
震动
日本語訳打震える,打ち震える
対訳の関係完全同義関係
ひどく震える
剧烈震动
震动
日本語訳震わす,打震える,震える,打震わす,打ち震わす,震動する,打ち震える
対訳の関係完全同義関係
物が細かく震える
物体轻微的抖动
物体轻微地振动
物体轻微的抖动
物体轻微地振动
to shake fractionally
震动
日本語訳震わす,振盪する
対訳の関係完全同義関係
震える
震动,颤动
颤动,发抖,哆嗦,震动
to tremble
震动
日本語訳 ディザ、震動、振盪、微動、振動、ディザー
震动
英語訳 dither、flutter、shock
震动
出典:『Wiktionary』 (2010/12/15 05:11 UTC 版)
炮声震动天地。
砲声が天地を搖るがす. - 白水社 中国語辞典
等待地震的震动停止。
地震の揺れが収まるのを待つ。 -
由震动和冲击引起的故障
振動とショックによる故障 -