日本語訳大腐りだ,大腐り,大腐対訳の関係完全同義関係
太郎一副失恋了的样子,非常沮丧。
太郎は失恋した様で、とても落ち込んでいた。 -
怯懦的人只要被人强烈否定,就会非常沮丧。
気が弱い人は、誰かに強く否定されると、ものすごく落胆してしまいます。 -
我因为没有被选拔为那只队伍的队员而非常沮丧。
僕はそのチームのメンバーに選ばれなかったのでとてもがっかりした。 -
非常沮丧
非常沮丧
日本語訳大腐りだ,大腐り,大腐
対訳の関係完全同義関係
元気を失うこと
灰心,消沉
灰心,意志消沉
太郎一副失恋了的样子,非常沮丧。
太郎は失恋した様で、とても落ち込んでいた。 -
怯懦的人只要被人强烈否定,就会非常沮丧。
気が弱い人は、誰かに強く否定されると、ものすごく落胆してしまいます。 -
我因为没有被选拔为那只队伍的队员而非常沮丧。
僕はそのチームのメンバーに選ばれなかったのでとてもがっかりした。 -